Bible

 

Isaiah 6:9-13

Studie

      

9 And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.

10 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.

11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,

12 And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.

13 But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.

      

Komentář

 

Explanation of Isaiah 6

Napsal(a) Rev. John H. Smithson

THE EXPLANATION of Isaiah Chapter 6

(Note: Rev. Smithson's translation of the Isaiah text is appended below the explanation)

1. In the year in which Uzziah the king died I saw the Lord sitting on a throne, high and lofty; and His skirts filled the temple.

VERSE 1. By a "throne high and lofty" upon which Adonai was seen to sit, is signified the Lord as to Divine Truth in the supreme heavens, but by the "skirts or borders of His garments" is signified His Divine Truth in the church; the "skirts of the garments", when predicated of the Lord, signify His Divine Truth in the ultimates. Apocalypse Explained 220.

"His skirts filling the temple" signifies that the Divine Proceeding filled the ultimate of heaven, and also the church; for by "the skirts of the Lord" is signified, in general, the Divine Proceeding, and specifically the Divine Truth" which is in the extremes of heaven and the church. - Apocalypse Explained 253.

That the "skirts" or borders of the robe denote the extremes where the natural principle is, is manifest from the passages in the Word, where "skirts" are named, as in Isaiah, "I saw the Lord sitting upon a throne high and lofty, and the skirts thereof filled the temple", (Isaiah 6:1) where, by the "throne" on which the Lord sat, is signified heaven, Arcana Coelestia 5313, 8625; by "skirts" are there signified divine Truths in ultimates, or in extremes, such as are the truths of the Word in the sense of the letter, which are said to "fill the temple" when they fill the church. The like is signified by the "skirts filling the temple", as by the "smoke and the cloud filling the tabernacle, and also the "temple", as occasionally spoken of in the Word, That by "smoke" is there signified divine Truths in ultimates, such as is the sense of the letter of the Word, see8910; and also by a "cloud", 4060. That the woman labouring with an issue of blood, when she "touched the border of the Lord's garment", was healed; (Matthew 9:20, 22) and in general, that as many as "touched the border of His garment", were healed, (Matthew 14:36;Mark 6:56) signified that from the Divine in the extremes or ultimates health went forth; for that in the ultimates of good and truth, which are from the Divine, there is strength and power, see 9836, and also that responses are there, 9905. And in Matthew, - Jesus said of the Scribes and Pharisees, that "they do all their works to be seen of men, that they make broad their phylacteries, and enlarge the skirts or borders of their robes." (Matthew 23:5)

In this passage it is very manifest that "skirts" of a robe denote external things which are extant to view, and that to "enlarge" them denotes to do works in externals, that they may appear or be seen.

And in Jeremiah,

"Jerusalem has sinned a sin, her uncleanness in her skirts or borders." (Lamentations 1:8, 9)

"Uncleanness in the skirts" denotes in deeds and words, thus in the extremes; for the extremes derive their essence from the interiors, wherefore when the interiors are unclean, the extremes are also unclean, although the uncleanness does not appear before men, by reason that men look at the external form., and thus do not see the interiors; nevertheless the uncleanness, which is in the interiors, appears before the angels; and is also detected with everyone in the other life, for externals are there removed; hence it is made evident what has been the quality of works in their essence.

And in Nahum:

"I will uncover your skirts upon your faces, and will show your nakedness to the nations." (Nahum 3:5)

To "uncover the skirts upon the faces" denotes to remove externals, that internals may appear; for the externals, which are of the natural man, by various methods conceal the internals, which are hypocrisies, deceits, lies, hatreds, revenges, adulteries, and other like things, wherefore when externals are taken away, internals appear in their uncleanness and filthiness. And in Jeremiah, "If you shalt say in thine heart, Wherefore have these things happened unto me? For the multitude of thine iniquity your skirts were discovered, your heels were violated. I will make bare your skirts upon your faces, that thine ignominies may be seen, thine adulteries"; (Jeremiah 13:22, 26) speaking of the abominations of Jerusalem.

To "discover the skirts", and to "make them bare", denotes to take away external things, which cover and hide, that the interiors may be seen; for man learns to feign what is good, what is honest and sincere, for the sake of reputation, of honour, and of gain, when yet inwardly he has evils and falsities of various kinds stored up; inasmuch as by "skirts" are signified external things, therefore also mention is made of the "heels", because the "heels" denote the lowest things of the natural principle, see Arcana Coelestia 259, 4938. From these considerations it is now manifest, that by the "skirts of the robe" are signified goods and truths in ultimates or extremes, which are in the natural world. Arcana Coelestia 9917.

Filled the temple. - That "temple", in the Word, signifies the Divine Human of the Lord, and in a respective sense heaven and the church, consequently also the Divine Truth, may appear from the following passages :

"The Jews said to Jesus, What sign do You show to us that You do this? Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and I will raise it up again in three days; but He spoke of the temple of His Body."

That "temple" signifies the Divine Human of the Lord is here expressly said; for by the "dissolution of the temple", and its being "raised up again after three days", is understood His death, burial, and resurrection.

And in Malachi,

"Behold, I send Mine angel, who shall prepare the way before Me; and suddenly shall come to His temple the Lord, and the angel of the covenant whom you seek." (Malachi 3:1)

In this passage also by "temple" is meant the Divine Human of the Lord; for the subject there treated of is concerning the Lord's advent, wherefore by "coming to His temple", is signified to His Human. And in the Apocalypse, "I saw not a temple in the New Jerusalem, for the Lord God Omnipotent is its Temple, and the Lamb." (Revelation 21:22)

The subject here treated of is concerning the new heaven and the new earth, when they shall be in internals and not in externals; hence it is said that "there shall not be a temple, but the Lord God Omnipotent and the Lamb", "the Lord God Omnipotent" is the essential Divine of the Lord, and the "Lamb" is His Divine Human; whence also it is evident that His Divine Human in the heavens is understood by "temple."

And in Isaiah,

"I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and the skirts or borders of His garments filled the temple"; (Isaiah 6:1),

where, by a "throne high and lifted up", on which the Lord was seen to sit, is signified the Lord as to Divine Truth in the superior heavens; but by "the skirts or borders of His garments" is signified His Divine Truth in the church. That the "skirts or borders of the garments", when predicated of the Lord, signify His Divine Truth in ultimates, may be seen, Arcana Coelestia 9917.

That "the veil of the temple was rent into two parts from the top to the bottom", after the Lord had suffered, (Matthew 27:51) signified the union of the Divine Human of the Lord with His Divine itself may be seen, n. 9671 of the same work. By" temple" is signified the Divine Human of the Lord, and at the same time heaven and the church, in the following passages :

"I will bow myself towards the temple of Your holiness, and will confess to Your name." (Psalm 138:2)

And, in Jonah,

"I said, I am expelled from before Thine eyes, but yet I will again look back to the temple of Your holiness; and my prayer came to You to the temple of Your holiness." (Jonah 2:5, 8)

And in Habakkuk,

"Jehovah is in the temple of His holiness." (Habakkuk 2:20)

And in Matthew,

"Woe to you, blind guides, who say Whosoever shall swear by the temple, it is nothing: but whosoever shall swear by the gold of the temple, is guilty. You fools and blind; for whether is greater, the gold, or the temple which sanctifies the gold?" (Matthew 23:16, 17)

And in John,

"Jesus said to them who sold in the temple, 'Take these things hence; make not the house of My Father a house of merchandise.'" (John 2:16, 17)

Apocalypse Explained 220. See also Arcana Coelestia 6426, 9714, 10528.

2. Above Him stood Seraphims: each one of them had six wings; with two of them he covered his face, with two of them he covered his feet, and with two of them he did fly.

Verse 2. That "wings" denote spiritual truths, or the truths of faith, which has power from good, is manifest from other passages in the Word; wherefore, when "wings" are attributed to the Divine [Being], by them is signified the Divine Truth which has Omnipotence, as where they are ascribed to the cherubs, by which is signified the Providence of the Lord. Arcana Coelestia 8764.

By the "Seraphims" here mentioned are signified similar things as by the cherubs; and by the "throne high and lofty" is meant the Divine Proceeding, from which is heaven. By the "wings with which the Seraphim covered the faces and the feet, and with which he did fly", is signified the Divine Spiritual [Principle] in first principles and in ultimates, and the extension thereof on every side, thus the Omnipresence of the Lord.

By "holy, holy, holy", is signified Most Holy. That this is the Divine Truth which fills all things, is signified by "the fulness of the whole earth with His glory; and that the Lord is alone holy, and that holiness is predicated of the Divine Truth which proceeds from Him. Apocalypse Explained 285.

By "the wings with which he covered his face" is signified the spiritual affection of truth; by "the wings with which he covered his feet "the natural affection of truth thence derived; and by the wings, with which he did fly", circumspection and presence; in this case Omnipresence, because the "Seraphims signify the same as the Cherubims, that is, the Divine Providence as to guard. The reason why by "flying", when predicated of men, is signified circumspection, and at the same time presence, is because the sight is present with the object which it sees; that it appears afar off or distant is owing to intermediates, which appear at the same time, and can be measured as to spaces. This may be fully confirmed from the things which exist in the spiritual world. In that world spaces themselves are appearances arising from the diversity of affections and of thoughts thence derived; wherefore when any persons or things appear afar off, and an angel or spirit wills from intense affection to be with those who are there, or to view those things which are there, immediately he is there present. Similar is the case with the thought, which is the internal or spiritual sight of man; this sees those things which he saw in himself, without space, thus altogether as present; hence it is that "to fly" is predicated of the understanding and its intelligence, and that thereby is signified circumspection and presence. Apocalypse Explained 282.

The "glory of Jehovah", when predicated of the Word, denotes its internal sense. The reason why the interiors of the Word are called "glory" is because the Divine Truth proceeding from the Lord as a sun is the light in heaven which gives sight to the angels there, and at the same time intelligence and wisdom: from that Divine light is all glory in heaven, which is such as to exceed all human apprehension. Hence it is evident from what ground it is that the internal sense is called "glory", for the internal sense of the Word is the Divine Truth proceeding from the Lord in heaven; thus the light from which all glory exists. Arcana Coelestia 9429.

That the term Lord [Adonai] is used, when Good is treated of, is evident from the Word of the Old Testament, where Jehovah is sometimes called Jehovah, sometimes God, sometimes Lord [Adonai], sometimes Jehovah God, sometimes the Lord Jehovih, sometimes Jehovah Zebaoth, and this from a mysterious ground, which can be known only from the internal sense. In general, when the subject treated of is concerning the celestial things of love, or concerning Good, then He is called Jehovah; but when the subject treated of is concerning the spiritual things of faith, or concerning Truth, then He is called God; but when concerning both together, then He is called Jehovah God; and when concerning the divine power of Good, or Omnipotence; then He is called Jehovah Zebaoth, or Jehovah of Hosts, and also Lord, so that Jehovah Zebaoth and Lord are of the same signification, hence, that is, from the power of Good. Also men and angels are called lords, and in an opposite sense they are servants, who have either no power, or only a power derived from their lords. Arcana Coelestia 2921.

3. And, one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is Jehovah of Hosts! the fulness of the whole earth is His glory!

4. And the pillars of the thresholds were shaken with the voice of him that cried; and the house was filled with smoke.

Verse 3. The whole earth is filled with His glory. "Glory", in the supreme sense, is the Lord as to Divine Truth, thus it is the Divine Truth which proceeds from the Lord; but "glory", in the representative sense, is the good of love towards the neighbour, or charity, which is the external good of the celestial kingdom, and the internal of the Lord's spiritual kingdom; for this good, in the genuine sense, is the Divine Truth in heaven. Arcana Coelestia 5922.

5. And I said, Woe is to me! I am cut off: for I am a man of unclean lips; and in the midst of a people of unclean lips do I dwell: for mine eyes have seen the King, Jehovah of Hosts.

Verses 5-7. By "lips" are denoted the interiors of man, consequently internal worship wherein is grounded adoration, which was here represented in the person of the prophet; everyone may see that the "touching of his lips, and the removal of his iniquity thereby, and the expiation of his sin was a representation of the interiors, which are signified by ""lips", and which are things appertaining to charity and the doctrine-thereof. (Arcana Coelestia 1286)

6. And one of the Seraphims came flying unto me, and in his hand was a burning coal, which he had taken with the tongs from off the altar:

7. And he caused it to touch my mouth, and said, Lo! this has touched your lips; and thine iniquity is removed, and your sin is expiated.

Verses 6, 7. What these words signify in their series may be seen when it is known that the "altar" signifies the Lord as to the Divine Human [Principle]; the "fire upon it", the Divine Good of His Divine Love; the "mouth and lips of the prophet", the doctrine of Good and Truth; likewise that "to touch" signifies to communicate; the "iniquity" which departed, signifies the false, and the "sin", evil; for iniquity is predicated of the life of the false, or of a life contrary to Truth; and sin is predicated of the life of evil, or of a life contrary to Good. Apocalypse Explained 391.

[As to the specific meaning of "transgressions", "iniquities", and "sins", see above, Chapter 1:28, the Exposition.] , '

By "one of the Seraphims touching the mouth and lips of the prophet with a coal from the altar" is signified the interior purification, which is of the understanding and will, and thence inauguration into the gift of teaching; by the "coal from the altar" is signified the Divine Love, from which is all purification; and by the "mouth and lips", the thought and affection, or what amounts to the same, the understanding and will, by which a man is purified from iniquity and sin; wherefore it is said, "Therefore thine iniquity has departed and your sin is expiated"; that iniquity does not depart by the application of a coal to the mouth and lips may appear to everyone. Apocalypse Explained 580.

8. And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send; and who will go for us? And I said, Behold, here am I; send me.

9. And He said. Go, and say you to this people, And hear you indeed, but understand not; see you indeed, but perceive not.

10. Make fat the heart of this people; make their ears heavy, and besmear their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and be healed.

Verses 9, 10. Hear you indeed, but understand not; see you indeed, but perceive not: make fat the heart of this people, make their ears heavy, and besmear their eyes, etc. - "To besmear the eyes, lest peradventure they see with their eyes", is to darken their understanding, lest they should understand. Apocalypse Explained 152.

Man acquires a life to himself according to the persuasions which be embraces, that is, the things which he acknowledges and believes; whatever is not received by persuasion, or what he does not acknowledge and believe, does not at all affect his mind; and therefore no one can profane holy things unless he be so persuaded, as to acknowledge them, and still deny them; they who do not. acknowledge such things, may indeed know them, but then they are as if they did not know them, or as those who know things that are of no consequence. Such were the Jews about the time of the Lord's advent, and being such, they are said in the Word to be vastated, by which expression is implied that they have no longer any faith. In this case it does a people no injury to have the interior things of the Word unfolded to them, for then they are as persons seeing, who do not see; and as hearing, who do not hear; and who have an hardened encrusted heart, thus described by the Lord in Isaiah. - "Go and tell this people, Hear you indeed, but understand not; and see you indeed, but perceive not. Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and besmear their eyes", etc. Arcana Coelestia 303.

"Make their ears heavy and besmear their eyes", etc., denotes that it would be better they should be in falsities than in truths, because they were in the evil of life; in which case, supposing them to be instructed in truths, they would not only falsify them, but would also defile them with evils; truth therefore was concealed from the Jews, and this for the same reason that the men of Sodom were smitten with blindnesses, that is, because their doctrinals were full of falsities. Inasmuch as "blindness" signified what is false, therefore in the representative Jewish church it was forbidden to sacrifice anything blind. Arcana Coelestia 2383.

That by "seeing and not knowing" is signified to understand what is true and still not to acknowledge it, is evident; and that by "besmearing the eyes, lest they should see" is signified to deprive them of the understanding of truth; and that faith in the Lord is what is here signified by seeing, is plain from the Lord's words in Matthew 13:13, 14. Arcana Coelestia 3863.

The Divine Providence operates invisibly and incomprehensibly, to the intent that man from a free principle may ascribe it either to Providence or to chance; for if Providence acted visibly and comprehensibly, there would be danger lest man, from what is visible and comprehensible, should believe that it is of Providence, and afterwards should fall into a contrary belief; thus what is true and what is false would be joined together in the interior man, and the true would be profaned, which brings with it eternal damnation; therefore such a man is kept rather in unbelief, than admitted to a state of faith from which he would afterwards recede. This is what is meant in Isaiah 6:9, 10. Arcana Coelestia 5508.

11. And I said, How long, O Lord? And He said, Until the cities be laid waste, so that there be no inhabitant; and houses, so that there be no man, and the land be left utterly desolate:

12. Until Jehovah remove man far away; and there be a great desertion in the midst of the land.

Verse 11. Until the cities be laid waste, etc. - The total vastation of the church is here treated of; "cities" are truths of doctrine, "houses" are the goods thereof, the "land" is the church. Apocalypse Explained 223.

Verses 11, 12. And l said, How long, O Lord? And He said, until the cities be laid waste, so that there be no inhabitant; and houses, so that there be no man, and the land be left utterly desolate; until Jehovah remove man far away, and there be a great desertion in the midst of the land. - These things are not said concerning the vastation of the earth, that there should be no more any cities or houses therein, and that these should be without an inhabitant, and without a man; but they are said concerning the vastation of Good and Truth in the church.

By "cities" are there signified the truths of doctrine; by "inhabitant", the good of doctrine; by the "houses" are signified the interior things of man which appertain to his mind: and by a "man", the spiritual affection of truth, and thence wisdom; this is signified by the "houses being devastated, and without a man in them"; by the "land" which shall be reduced to a wilderness is signified the church. Hence it is evident what is signified by "removing man", and by "a great desertion [or desolation] in the midst of the land"; a "desert" signifies where there is no Good because there is no Truth. Apocalypse Explained 280.

That the mysteries of faith are not laid open before a people are reduced to a state of vastation, in which they have no longer any faith; by reason lest they should profane them, the Lord also plainly declares in the subsequent verses in the same prophet, "Then said I, How long, O Lord? And He answered, Until the cities be laid waste, so that there be no inhabitant; and houses, so that there be no man, and the land be left utterly desolate: and until the Lord have removed man far away." By" man" is meant he who is wise or acknowledges and believes. Apocalypse Explained 303.

the "man" whom Jehovah shall remove signifies him that is wise, and abstractedly wisdom; the "great desertion in the midst of the land" signifies that there shall be nothing of good, because nothing of truth; the "midst of the land" denoting where truth is in the greatest light; wherefore when the light is not there, darkness pervades the whole, thus there is nowhere any truth. Apocalypse Explained 304.

13. But yet in it shall be a tenth, which shall return and again be consumed; yet, as the terebinth and the oak, though cut down, has its stock remaining : so a holy seed shall be the stock thereof.

Verse 13. Yet in it shall be a tenth part, which shall return, etc. - The remnant, or remains of man or the church, were also represented by the "tenths" or "tithes", which were holy. Hence also the number ten was holy, on which account it is predicated of a remnant, or remains, as in Isaiah 6:13, where the remnant is called "a holy seed." Arcana Coelestia 468.

The "midst of the land" signifies the internal man; a "tenth part", the smallness of the remains. Arcana Coelestia 576.

"A holy seed shall be the stock thereof", signifying remains, which are holy, because from the Lord. Arcana Coelestia 1025.

---

Isaiah Chapter 6

1. In the year in which Uzziah the king died I saw the Lord sitting on a throne, high and lofty; and His skirts filled the temple.

2. Above Him stood Seraphims: each one of them had six wings; with two of them he covered his face, with two of them he covered his feet, and with two of them he did fly.

3. And, one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is Jehovah of Hosts! the fulness of the whole earth is His glory!

4. And the pillars of the thresholds were shaken with the voice of him that cried; and the house was filled with smoke.

5. And I said, Woe is to me! I am cut off: for I am a man of unclean lips; and in the midst of a people of unclean lips do I dwell: for mine eyes have seen the King, Jehovah of Hosts.

6. And one of the Seraphims came flying unto me, and in his hand was a burning coal, which he had taken with the tongs from off the altar:

7. And he caused it to touch my mouth, and said, Lo! this has touched your lips; and thine iniquity is removed, and your sin is expiated.

8. And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send; and who will go for us? And I said, Behold, here am I; send me.

9. And He said. Go, and say you to this people, And hear you indeed, but understand not; see you indeed, but perceive not.

10. Make fat the heart of this people; make their ears heavy, and besmear their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and be healed.

11. And I said, How long, O Lord? And He said, Until the cities be laid waste, so that there be no inhabitant; and houses, so that there be no man, and the Iand be left utterly desolate:

12. Until Jehovah remove man far away; and there be a great desertion in the midst of the land.

13. But yet in it shall be a tenth, which shall return and again be consumed; yet, as the terebinth and the oak, though cut down, has its stock remaining : so a holy seed shall be the stock thereof.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8910

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8910. 'You shall not covet your neighbour's house; you shall not covet your neighbour's wife, nor his male slave nor his female slave, nor his ox nor his ass, nor anything that is your neighbour's' means that one must be on one's guard against self-love and love of the world, and so one must take care to prevent the evils contained in the preceding commandments from becoming present in the will and consequently going out of it. This is clear from the meaning of 'coveting' as a wanting that springs from an evil love. The reason why 'coveting' has this meaning is that all covetousness or craving exists as the result of some kind of love. For nothing is coveted unless there is a love of it, and therefore covetousness extends as a continuation from some kind of love, in this instance from self-love and love of the world. It is so to speak the life of what those loves breathe, for what an evil kind of love breathes is called covetousness or craving, whereas what a good kind breathes is called desire. The love itself belongs to one of two parts of the mind, which is called the will; for what a person loves, that he wills and intends. but covetousness belongs to both parts, to both the will and the understanding, that is, it is an attribute of the will within the understanding, to be precise. All this shows why it is that the words 'you shall not covet the things that are your neighbour's' mean that one must take care to prevent them from becoming present in the will, since what takes possession of the will becomes the person's own; for, to be sure, the will is the real person.

[2] The world believes that thought is the person. But there are two powers that constitute a person's life - understanding and will - and thought belongs to the understanding, the affection inherent in love being what belongs to the will. Thought without the affection inherent in love does not in any way at all constitute a person's life; but thought springing from such affection, that is, the understanding springing from the will, does constitute it. Those two powers are distinct from each other, which is evident to anyone who stops to reflect on the matter from the consideration that with his understanding a person can perceive that that thing is bad which his will desires, and that that thing is good which his will either does or does not desire. From all this it is plain that the will is the real person, not his thought, except so far as anything passes into it from the will. So it is that things which enter a person's thought but do not pass on through it into his will do not render him unclean; only those which pass through thought on into the will do so. The reason why the latter render a person unclean is that he takes them to himself then and makes them his; for the will, as has been stated, is the real person. The things which become part of his will are said to go into his heart and to go out from there, whereas those which are merely part of his thought are said to go into the mouth and to go out by way of the bowels into the sewer, according to the Lord's words in Matthew,

Not what enters the mouth renders a person unclean, but what comes out of the mouth, this renders the person unclean. Everything that goes into the mouth departs into the bowels and is cast out into the sewer. But the things which come out of the mouth come out of the heart, and these render a person unclean. For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, ravishments, thefts, false witness, blasphemies. Matthew 15:11, 17-19.

[3] From these words as from all the others the nature of the Lord's manner of speaking becomes clear. That is, its nature was such that internal or spiritual matters were meant, but they were expressed by means of external or natural things and in accordance with correspondences. For the mouth corresponds to thought, and so do all parts of the mouth, such as the lips, tongue, and throat, while the heart corresponds to the affection inherent in love, and so to the will. For the correspondence of the heart to these, see 2930, 3313, 3883-3896, 7542. Consequently 'entering the mouth' is entering thought, and 'going out of the heart' is going out of the will. 'Departing into the bowels and being cast out into the sewer (or latrine)' is going away into hell; for the bowels correspond to the way to hell, while the sewer or latrine corresponds to hell itself. Hell also in the Word is called 'the latrine'. All this shows what is meant by 'everything that goes into the mouth departs into the bowels and is cast out into the sewer', namely that evil and falsity are introduced into a person's thought by hell and are discharged back there again. Such evil and falsity cannot render a person unclean because they are discharged from him. For a person cannot help thinking what is evil, but he can refrain from doing it. As soon however as he receives evil from his thought into his will it does not go out but enters into him; and this is said 'to enter the heart'. The things that go out from here are what render him unclean; for what a person desires in his will goes out into speech and action, so far as external restraints do not inhibit him, those restraints being fear of the law, and fear of the loss of reputation, position, gain, or life. From all this it is now evident that 'you shall not covet' means that one must take care to prevent evils from becoming present in the will and consequently going out of it.

[4] The fact that 'covetousness' is a craving or lusting on the part of the will, and so of the heart, is also clear from the Lord's words in Matthew,

You have heard that it was said to those of old, You shall not commit adultery. But I say to you that if anyone looks at a woman 1 so that he lusts after her he has already committed adultery with her in his heart. Matthew 5:27-28.

'Lusting for' is used here to mean desiring in the will, and - but for the fears acting as external restraints - also doing. This is why it says that one who looks at a woman so that he lusts after her has committed adultery with her in his heart.

[5] Lusting after what is evil is also meant by 'the right eye causing one to stumble', and lusting after what is false by 'the right hand causing one to stumble' in the Lord's words, again in Matthew,

If your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you; for it will be better for you that one of your members perish, than that your whole body be cast into gehenna. And if your right hand causes you to stumble, cut it off and throw it away from you; for it will be better for you that one of your members perish, than that your whole body be cast into gehenna. Matthew 5:29-30.

From these words the Lord's way of saying things is again clear. That is to say, He was speaking from the Divine, as in every other place in the Word, in such a way that He expressed inward and heavenly matters through outward or natural ones in accordance with correspondences. In this instance He expressed an affection for evil or lusting after it by 'the right eye causing one to stumble', and an affection for falsity or lusting after it by 'the right hand causing one to stumble'. For the eye corresponds to faith, the left eye to the truth of faith, and the right eye to the good of faith, or in the contrary sense to the evil of faith, so that 'the right eye causing one to stumble' corresponds to lusting after what is evil, 4403-4421, 4523-4534. But the hand corresponds to the power that truth possesses, the right hand to the power of truth coming from good, or in the contrary sense the power of falsity coming from evil, so that 'the right hand causing one to stumble' corresponds to a lusting after it, 3091, 4931-4937, 8281. 'Gehenna' is the hell of lusts, cravings, or covetousness. Anyone may see that here 'the right eye' was not used to mean the right eye or that it was to be plucked out; also that 'the right hand' was not used to mean the right hand or that it was to be cut off, but that something other was meant. What this is cannot be known unless one knows what is really meant by 'the eye', in particular by 'the right eye', also what is meant by 'the hand', and in particular by 'the right hand', as well as what 'causing to stumble' really means. Nor can the meaning of these expressions be known except from the internal sense.

[6] Lusts, cravings, or covetous desires are what spring from an evil will, thus from a heart that is such; and according to the Lord's words in Matthew 15:19, murders, adulteries, ravishments, thefts, false witness, blasphemies come out of the heart or will, that is, the kinds of evils contained in the preceding commandments of the Decalogue. In all this lies the reason for saying that this - 'you must not covet the things which are your neighbour's' - means that one must take care to prevent the evils contained in the ''receding commandments from becoming present in the will and consequently going out of it. The reason why 'you shall not covet the things which are your neighbour's' also means that one must be on one's guard against self-love and love of the world is that all the evils composing covetousness well up from those loves as their source, see 2045, 7178, 7255, 7366 7377, 7488, 8318, 8678.

Poznámky pod čarou:

1. Following the version of Sebastian Schmidt Swedenborg adds a word which implies that the woman is another man's wife.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.