Bible

 

Genesis 47:14

Studie

       

14 And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6098

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6098. And they have not attained to the days of the years of the life of my fathers. That this signifies that it has not been uplifted to the state of their life, is evident from the signification of “attaining to,” as here being to be uplifted (of which in what follows) and from the signification of “days” and of “years of life,” as being states of spiritual life (see n. 6093, 6095, 6097). That “attaining to” is here to be uplifted, is because his fathers Isaac and Abraham represented more uplifted, that is, more interior things, than he; for in the supreme sense Abraham represented the Lord’s Divine Itself, Isaac the Lord’s Divine rational, and Jacob His Divine natural. (That Abraham represented the Lord’s Divine Itself, see n. 1965, 1989, 2011, 3245, 3251, 3305, 3439, 3703, 4615; that Isaac represented the Divine rational, n. 1893, 2066, 2072, 2083, 2630, 2774, 3012, 3194, 3210, 4615; and that Jacob represented the Divine natural as to truth and as to good, n. 3305, 3509, 3525, 3546, 3576, 3599, 4286, 4538, 4570, 4615.) Therefore also by Abraham is represented the celestial with man, by Isaac the spiritual, and by Jacob the natural, for the reason that the regeneration of man is an image of the glorification of the Lord (see n. 3138, 3212, 3296, 3490, 4402, 5688). From all this it is now plain that by the words “and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers” is signified that it has not been uplifted to the state of their life.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1965

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1965. This then is the internal sense of the things contained in this chapter concerning Abram, Hagar, and Ishmael. But how copious this sense is, that is, what illimitable things it contains, may be seen from the mere consideration that as in the internal sense all things in the Word both in general and in particular regard the Lord, and treat of the Lord-for the life of the Word, because the Word itself, is from this-they also, in the internal sense, treat at the same time of His kingdom in the heavens, and of His kingdom on earth, which is the church; and in the same way they treat of everyone in whom is the Lord’s kingdom; and besides this they treat in general of all that is celestial and spiritual, for all these are from the Lord. Hence it is that by Abram is also represented the celestial church, the celestial man, and the celestial itself, and so on. But to extend the explication to all these would make it too tedious.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.