Bible

 

Ezekiel 37

Studie

   

1 The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which was full of bones,

2 And caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.

3 And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.

4 Again he said unto me, Prophesy upon these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of the LORD.

5 Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:

6 And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.

7 So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.

8 And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.

9 Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.

10 So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.

11 Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.

12 Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.

13 And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,

14 And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.

15 The word of the LORD came again unto me, saying,

16 Moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions:

17 And join them one to another into one stick; and they shall become one in thine hand.

18 And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou meanest by these?

19 Say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand.

20 And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes.

21 And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:

22 And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all:

23 Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

24 And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them.

25 And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.

26 Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.

27 My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people.

28 And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.

   

Bible

 

Leviticus 26:11

Studie

       

11 And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 865

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

865. 20:11 Then I saw a great white throne and Him who sat on it, from whose face the earth and heaven fled away. And there was not found any place for them. This symbolizes a universal judgment executed by the Lord on all the former heavens that were occupied by people possessing a civil and moral goodness, but no spiritual goodness, thus who gave the appearance of being Christians outwardly, but who inwardly were devils. These heavens with their lands were totally dispersed so that no part of them was seen anymore.

Before we explain these literal images one by one, we must first say something about the universal judgment that is the subject here. From the time the Lord was in the world, when He executed a last judgment Himself in person, people who possessed a civil and moral goodness were permitted to tarry longer than others in the world of spirits, which is midway between heaven and hell, even though they were without any spiritual goodness, so that they appeared outwardly to be Christians, but inwardly were devils. And at last it was granted them to create permanent dwellings for themselves in that world, and through an abuse of correspondences and illusory appearances to form for themselves pseudo-heavens, which they also did till there was a great abundance of them. But when they multiplied those pseudo-heavens to such a degree as to cut off the spiritual light and warmth between the higher heavens and people on earth, then the Lord executed the Last Judgment and dispersed those illusory heavens. This He did by removing the outward appearances by which they feigned themselves Christians and revealing their inner selves, in which they were devils. The inhabitants were then seen to be what they were really, and those who were seen to be devils were cast into hell, each in accordance with the evils of his life. This took place in the year 1757. But regarding this universal judgment, more may be seen in a short work, The Last Judgment (London, 1758), and in A Continuation Concerning the Last Judgment and the Spiritual World (Amsterdam, 1763).

[2] Now for the exposition: The great white throne and Him who sat on it symbolizes the universal judgment executed by the Lord. The throne symbolizes heaven and also judgment (no. 229). He who sat on the throne means the Lord (no. 808 at the end). The throne appeared white because judgment is executed on the basis of Divine truths, and the color white is predicated of truths (nos. 167, 379). And the throne appeared great because judgment is also executed in accordance with Divine goodness, and greatness is predicated of goodness (nos. 656, 663). "From whose face the earth and heaven fled away" means, symbolically, that the heavens they created for themselves, referred to just above, were dispersed along with their lands. For there are lands in the spiritual world just as in the natural world, as may be seen in nos. 260, 331. But like everything else there, the lands too have a spiritual origin. And no place being found for them means, symbolically, that their heavens along with their lands were so completely dispersed that no part of them was seen anymore.

It can be seen from this that John's seeing a great white throne and Him who sat on it, from whose face the earth and heaven fled away, and there was not found any place for them, symbolizes a universal judgment executed by the Lord on all the former heavens that were occupied by people possessing a civil and moral goodness, but no spiritual goodness, thus who gave the appearance of being Christians outwardly, but who inwardly were devils; and that these heavens with their lands were so totally dispersed that no part of them was seen anymore.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.