Bible

 

Ezekiel 16:50

Studie

       

50 And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.

Komentář

 

Furrows

  

In Psalm 65:10, this signifies things of the church that will become productive and full of knowledge. (Apocalypse Explained 644)

In Psalm 129:3, to make long furrows signifies the state of good, or its holiness, or here the profanation of the holy things of the church. (Arcana Coelestia 650)

In Ezekiel 17:10, this signifies the effect when there is no good in a particular church. (Apocalypse Explained 419[26])

In Hosea 10:4, this signifies the church devastated to such a degree that at heart they worship another god, and so the evils of punishment are brought upon them. (The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 193)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 340

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

340. That 'she said, I have gained a man, Jehovah' means that with those called Cain faith was known and acknowledged as something existing by itself is clear from what has been stated in the preliminary sections of this chapter. 1 Previously they had not so to speak known what faith was, for what they possessed was a perception of everything that constituted faith. But once they started to make distinct and separate doctrine out of faith they drew on things which had been with them matters of perception and reduced them to doctrine. This doctrine they called 'I have gained a man, Jehovah', as though they had come upon something new. So that which had previously been written on the heart was now made into factual knowledge. In early times people used to find a name for anything that was new, and used to attach explanations as to what such names embodied. For example, to indicate what Ishmael meant, the explanation was added, Jehovah hearkened to her affliction', Genesis 16:11; what Reuben meant, 'Jehovah has seen my affliction', Genesis 29:32; what Simeon meant, 'Jehovah heard that she was less loved', ibid. Verse 33; and what Judah meant, 'This time I will confess Jehovah', ibid. Verse 35. The altar built by Moses was called 'Jehovah is my banner', Exodus 17:15. And here likewise doctrine concerning faith is called 'I have gained a man, Jehovah', which is what Cain meant.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. in 337

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.