Bible

 

Ezekiel 16:13

Studie

       

13 Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.

Komentář

 

Husband

  
Älteres Paar im Kücheninterieur, by Friedrich Friedländer (1825–1901)

In general, men are driven by intellect and women by affections, and because of this men in the Bible generally represent knowledge and truth and women generally represent love and the desire for good. This generally carries over into marriage, where the man's growing knowledge and understanding and the woman's desire to be good and useful are a powerful combination. In many cases in the Bible, then, "husband" refers to things of truth and understanding, much as "man" does. Magnificent things can happen in a true marriage, though, when both partners are looking to the Lord. If a husband opens his heart to his wife, it's as though she can implant her loves inside him, transforming his intellectual urges into a love of growing wise. She in turn can grow in her love of that blooming wisdom, and use it for joy in their married life and in their caring for children and others in their life. Many couples, even in heaven, stay in that state -- called "Spiritual" -- growing deeper and deeper to eternity. There is the potential, though, for the couple to be transformed: through the nurturing love of his wife the husband can pass from a love of growing wise to an actual love of wisdom itself, and the wife can be transformed from the love of her husband's wisdom into the wisdom of that love -- the actual expression of the love of the Lord they have built together. In that state -- called "Celestial" -- the husband represents love and the desire for good, and the wife represents truth and knowledge.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4244

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4244. 'And I have oxen and asses, flocks and men servants and women servants' means acquisitions existing there in their proper order. This is clear from the meaning of 'oxen and asses, flocks and men servants and women servants' as subservient goods and truths, exterior and interior, and so acquisitions in their proper order. 'An ox' means exterior natural good, and 'an ass' exterior natural truth, see 2781; and 'a flock' means interior natural good, 'a man servant' its truth, and 'a woman servant' the affection for that truth, as is clear from the meaning of each, dealt with several times already. Those kinds of good and truth constitute the acquisitions referred to here, which are, it is evident, mentioned in their proper order since exterior ones are meant by 'oxen and asses' and interior ones by 'flocks, men servants and women servants'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.