Bible

 

Exodus 33

Studie

   

1 And the LORD said unto Moses, Depart, and go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it:

2 And I will send an angel before thee; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:

3 Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiffnecked people: lest I consume thee in the way.

4 And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

5 For the LORD had said unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiffnecked people: I will come up into the midst of thee in a moment, and consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do unto thee.

6 And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.

7 And Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp, afar off from the camp, and called it the tabernacle of the congregation. And it came to pass, that every one which sought the LORD went out unto the tabernacle of the congregation, which was without the camp.

8 And it came to pass, when Moses went out unto the tabernacle, that all the people rose up, and stood every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the tabernacle.

9 And it came to pass, as Moses entered into the tabernacle, the cloudy pillar descended, and stood at the door of the tabernacle, and the LORD talked with Moses.

10 And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door.

11 And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.

12 And Moses said unto the LORD, See, thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight.

13 Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.

14 And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.

15 And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.

16 For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.

17 And the LORD said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name.

18 And he said, I beseech thee, shew me thy glory.

19 And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.

20 And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.

21 And the LORD said, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon a rock:

22 And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a clift of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by:

23 And I will take away mine hand, and thou shalt see my back parts: but my face shall not be seen.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10566

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10566. And see that this nation is Thy people. That this signifies that they are the only ones in the world with whom is the Divine which is over all things, is evident from the signification of “the nation of Jehovah,” as being where the Divine Itself dwells, and in the spiritual sense where the church of the Lord is, for all those who acknowledge the Lord in faith and love, taken together, are “the nation of Jehovah.” But at that time the sons of Israel thought nothing of the church; but only of the possession of the land of Canaan, and of eminence over others. And as it was told Moses that the name of their God was Jehovah, which, however, they had not previously known (Exodus 3:13-14); and because they saw such great miracles wrought by Him in Egypt, and at the Red Sea, and in the wilderness, they therefore acknowledged Jehovah for their God. Nevertheless in their hearts they did not believe in Him, for they believed that there were many gods, as can be sufficiently well seen from the golden calf which, while Moses tarried, they adored as their god, yea as jehovah; 1 and afterward from the gods to whom they so often turned aside, as is evident from the historical parts of the Word. From all this it can be seen that they worshiped Jehovah merely on account of the miracles, and not because He alone was God; and he who worships God merely on account of miracles, only worships the name of God, and not God, and falls away whenever he does not obtain his desires. (That the Israelitish nation worshiped Jehovah merely in respect to the name, see n. 3732, 4299, 6877; and that at heart they were idolaters, n. 4208, 4281, 4820, 5998, 6877, 7401, 8301, 8882; and that they were the worst nation, n. 4314, 4316, 4317, 4444, 4503, 4750, 4751, 4815, 4820, 4832, 5057, 7248, 8819, 9320, and further, n. 10396.) From all this it can now be seen what is signified by the words “this nation is Thy people,” namely, that they were the only ones among whom was Jehovah, and that in this way they would become preeminent to all other nations. But although in the proximate sense, these things are signified by these words, nevertheless by the same words in the internal sense is signified that the Divine was with them, consequently the church.

Poznámky pod čarou:

1. The name “jehovah” is in this connection given by Swedenborg with a small initial letter, doubtless because as applied to the golden calf the name is profane and unworthy of veneration. The same remark applies to “divine” as here used, for contrary to his usual custom Swedenborg here writes this word with a small initial letter. See also n. 10566, 10603. [REVISER.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10396

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10396. And the people saw that Moses delayed to come down from the mountain. That this signifies the Israelitish nation when they did not notice in the Word anything from heaven, is evident from the signification of “seeing,” when said of the understanding of the Word, as being notice (see n. 2150, 3764, 3863, 4567, 4723, 5400); from the representation of Moses, as being the Word (see the places cited in n. 9372); from the signification of “delaying to come down,” when said of the noticing of Divine truth from the Word, as being not to flow in, for the Divine truth which flows in with man is said to come down from heaven; and from the signification of “Mount Sinai,” as being heaven in respect to Divine truth (see n. 9420). By “the people” is here meant the Israelitish nation in the proper sense, because in this chapter the quality of that nation is described in respect to the noticing of Divine truth from the Word, and in respect to the noticing of the interior things which were represented in what had been commanded the sons of Israel by Jehovah through Moses from Mount Sinai, as related in the preceding chapters (25 to 31 inclusive). From all this it is evident that by the words “the people saw that Moses delayed to come down from the mountain,” is signified the Israelitish nation when they did not notice in the Word anything from heaven, thus not anything which was represented in the things commanded from Mount Sinai, which are interior things.

[2] The case herein is this. In the preceding chapters there have been treated of the statutes, the judgments, and the laws which were commanded by Jehovah to the sons of Israel, with whom a church was to be instituted. Each and all of these were external things which represented internal, as has been shown in the explications of these chapters. But the Israelitish nation was of such a nature that they did not at all desire to know anything about the internal things which were represented; but only about the external things in which was the representation. The reason why they were of such a nature was that they were altogether in bodily and earthly loves, and with those who are in these loves the interiors, which otherwise would be open into heaven, are closed. For man has an internal and an external; his internal is for heaven, and his external is for the world. When the external reigns, then worldly, bodily, and earthly things reign; and when the internal reigns, then heavenly things reign. But man has been so created that the external in him may be subordinated to the internal, thus the world to heaven; for as before said, the external is for the world and the internal for heaven. When therefore the external reigns, the internal is closed, for the reason that the man then turns himself from heaven and from the Lord to the world and to himself, and his heart is where he turns himself, consequently his love, and with his love the whole of his life, because the life of man is his love.

[3] These things have been said in order that it may be known how the case is with those who are in bodily and earthly loves; namely, that the interiors with them are closed; and those with whom the interiors have been closed do not acknowledge anything internal, saying that only those things exist which they see with their eyes and touch with their hands, and that all other things which they do not see with their eyes and touch with their hands, have no existence. Consequently they have no faith in the existence of heaven, of the life after death, or that the interior things which the church teaches are anything. Such was the Israelitish nation, and that it was such is described in this chapter.

[4] He who does not know that interior things make the church with man, and not exterior things without interior, cannot know otherwise than that this nation was chosen and also loved by Jehovah above all other nations. But the real fact is very different. That nation was received because it was urgent to be received, yet not in order that any church might be with them, but only the representative of a church, to the end that the Word might be written which should have in such things an ultimate form. The reason why that people is called in the Word the people of Jehovah, the chosen and beloved nation, is that by “Judah” in the Word is meant the celestial church; by “Israel,” the spiritual church; and by all the sons of Jacob, something of the church; likewise by “Abraham, Isaac, and Jacob,” the Lord Himself; as also by “Moses,” “Aaron,” and “David.” But as that nation is the subject treated of in this whole chapter (that a church could not be instituted with it, but only the representative of a church); therefore before proceeding further, see what has been already said and shown concerning that nation; namely, That there was no church among them, but only the representative of a church (n. 4281, 4288, 4311, 4500, 4899, 4912, 6304, 7048, 9320): Thus that they were not chosen; but received, because they insisted (n. 4290, 4293, 7051, 7439): That they were wholly in externals without anything internal (n. 4293, 4311, 4320 1 , 4459, 4834, 4844, 4847, 4865, 4868, 4874, 4903, 4913, 9373, 9380, 9381): That their worship was merely external (n. 3147, 3479, 8871): That they did not wish to know the internal things of worship and of the Word (n. 3479, 4429, 4433, 4680): That on this account it was not granted them to know these things (n. 301-303vvv2, 2520, 3769): That if they had known them, they would have profaned them (n. 3398, 3489, 4289); that nevertheless by means of the externals of worship with them, which were representative of things interior, there was communication with heaven; and in what manner (n. 4311, 4444, 6304, 8588, 8788, 8806): That when they were in worship their interiors which were unclean were closed (n. 3480, 9962): That this could be done with that nation, and that on this account they have been preserved even to this day (n. 3479, 4281, 6588, 9377): That they worshiped Jehovah merely in respect to the name (n. 3732, 4299, 6877): That at heart they were idolaters (n. 4208, 4281, 4820, 5998, 6877, 7401, 8301, 8882): In general, that it was the worst nation (n. 4314, 4316, 4317, 4444, 4503, 4750, 4751, 4815, 4820, 4832, 5057, 7248, 8819, 9320).

Poznámky pod čarou:

1. [NCBS Editor's note: 4320 should be 9320.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.