Bible

 

Exodus 14:2

Studie

       

2 Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, over against Baal-zephon: before it shall ye encamp by the sea.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8212

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8212. 'That Jehovah looked out onto the camp of the Egyptians' means Divine influx reaching out from Him in the direction of those who were attempting to do violence by means of falsities. This is clear from the meaning of 'looking out', when it has reference to Jehovah, as influx reaching out from Him (for by the Lord's looking out onto someone His flowing in is clearly meant, since He makes Himself present at that time and imparts a perception of what is good and true to those who are guided by truth springing from good that comes from Him, which is effected by means of influx; and this is why, when angels look at someone, they pour into him the affection that holds sway in their lives); and from the meaning of 'the camp of the Egyptians' as falsities arising from evil, dealt with in 8193, 8196. And since at that time those who were steeped in falsities arising from evil were pursuing the children of Israel the attempt to use force by means of falsities is also meant, 8208.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Isaiah 17:11

Studie

       

11 In the day of your planting, you hedge it in. In the morning, you make your seed blossom, but the harvest flees away in the day of grief and of desperate sorrow.