Bible

 

1 Samuel 6:4

Studie

       

4 Then said they, What shall be the trespass offering which we shall return to him? They answered, Five golden emerods, and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines: for one plague was on you all, and on your lords.

Komentář

 

Pharaoh

  

'Pharaoh,' in Genesis 40, represents the new natural self. 'Pharaoh' and 'the Egyptians' in the Word, signify the sensory and scientific principles. 'Let Pharaoh live,' as in Genesis 42:16, is a phrase that is employed to say something emphatically, thus to state a certainty. 'Pharaoh and his army' signify people who are in falsities from evil. 'Pharaoh' signifies false ideas infesting the truth of the church. It also signifies scientific ideas, or the natural principle in general.

(Odkazy: Arcana Coelestia 1487, Arcana Coelestia 5192; Exodus 16)


Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5193

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5193. THE INTERNAL SENSE

Verses 1-4 And it happened at the end of two years of days, 1 that Pharaoh was dreaming, and behold, he was standing next to the river. And behold, out of the river seven cows were coming up, beautiful in appearance and fat-fleshed; and they fed in the sedge. And behold, seven other cows were coming up after them out of the river, bad in appearance and thin-fleshed, and stood by the [other] cows on the bank of the river. And the cows bad in appearance and thin-fleshed devoured the seven cows beautiful in appearance and fat. And Pharaoh awoke.

'And it happened at the end of two years of days' means after the state when the joining together took place. 'That Pharaoh was dreaming means provision made for the natural. 'And behold, he was standing next to the river' means from boundary to boundary. 'And behold, out of the river' means in the boundary. 'Seven cows were coming up' means the truths belonging to the natural. 'Beautiful in appearance means which are expressions of faith. 'And fat-fleshed' means which are embodiments of charity. 'And they fed in the sedge' means instruction. 'And behold, seven other cows were coming up after them out of the river' means falsities belonging to the natural which are also at the boundary. 'Bad in appearance' means which are not expressions of faith. 'And thin-fleshed' means which are not embodiments of charity. 'And stood by the [other] cows on the bank of the river' means at the boundaries where truths were present. 'And the cows bad in appearance and thin-fleshed devoured.....' means that falsities which were not expressions of faith and were not embodiments of charity would banish.....'The seven cows beautiful in appearance and fat' means the truths in the natural which are expressions of faith and embodiments of charity. 'And Pharaoh awoke' means a state of enlightenment.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. two full years

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.