Bible

 

Numbers 32:5

Studie

       

5 and they said, If we have·​·found grace in thine eyes, let this land be given to thy servants for a possession; bring· us not ·across the Jordan.


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Komentář

 

Stavět

  
Cardinal Cisneros directs the construction of the Hospital of the Charity, by Alejandro Ferrant

V Bibli jsou opravdu dva významy pro „stavbu“. Když se něco staví poprvé nebo se staví v nejtypičtějším smyslu, znamená to shromažďování relativně vnějších myšlenek za účelem vybudování doktrinálního systému - což je v jistém smyslu struktura, kterou můžete použít nebo žít. V jiných případech , nicméně, “stavět” je používán v odkazu na něco, co bylo zničeno: Například, citoval vlevo v troskách od bitvy může být stavěn znovu. V těchto případech „stavět“ znamená odstranit naše touhy po zlu, abychom mohli zahájit nové stádium duchovního růstu. V těchto případech se „build“ často používá společně s „povzbuzením“, což znamená odstranění falešných způsobů myšlení ve stejném procesu.

(Odkazy: Nebeská tajemství 153, 1488, 4390)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2234

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2234. That 'the way' means doctrine is clear from the meaning of 'a way'. 'A way' in the Word is used in reference to truths, because truths lead to good and go forth from good, as is made clear from the places quoted in Volume One, in 627. And because a way is used in reference to truths, 'a way' is doctrine since doctrine taken as a whole embraces all those things which lead to good, that is, to charity.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.