Bible

 

Malachi 2

Studie

   

1 And now, O ye priests, this commandment is against you.

2 If you will not hear, and if you will not set it to heart, to give glory to My name, says Jehovah of Armies, then I will send a curse among you, and I will curse your blessings; and I have even cursed them, for none of you set it to heart.

3 Behold, I will rebuke your seed, and spread* dung on your faces, the dung of your festivals; and one shall carry you away with it.

4 And you shall know that I have sent this commandment against you, that My covenant might be with Levi, says Jehovah of Armies.

5 My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear with which he feared Me, and he was dismayed before My name.

6 The law of truth was in his mouth, and perversity was· not ·found in his lips; he walked with Me in peace and in uprightness, and did turn· many ·back from iniquity.

7 For the lips of the priest should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of Jehovah of Armies.

8 But you have turned·​·aside from the way; you have caused many to stumble in the law; you have corrupted the covenant of Levi, says Jehovah of Armies.

9 And I also have put you as despised and low to all the people, according as you have not kept My ways, but have accepted faces in the law*.

10 Have we not all one father? Has not one God created us? Wherefore do we act·​·treacherously, every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?

11 Judah has acted·​·treacherously, and an abomination is done in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of Jehovah, because he loved and married the daughter of a foreign god.

12 Jehovah will cut·​·off from the tents of Jacob the man who does this, the one stirring· it ·up and the one answering, and presenting a gift·​·offering to Jehovah of Armies.

13 And this you have done a second time, covering the altar of Jehovah with tears, with weeping, and with groaning, until He turns· not his ·face to the gift·​·offering, nor takes it with good·​·pleasure from your hand.

14 And you say, On· what ·account? On·​·account·​·of this, that Jehovah has been·​·a·​·witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast acted·​·treacherously; and she is thy friend, and the wife of thy covenant.

15 And there is not one who does so, and to whom spirit is left. And what is the one seeking the seed of God? But take·​·heed in your spirit, and let none act·​·treacherously against the wife of his youth.

16 For Jehovah, the God of Israel, says He hates sending·​·away*, and him who covers with violence on his clothing, says Jehovah of Armies; but take·​·heed for your spirit, that you act· not ·treacherously.

17 You have tired Jehovah with your words. Yet you say, In what have we tired Him? When you say, Every one who does evil is good in the eyes of Jehovah, and He delights in them; or, Where is the God of judgment?

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Komentář

 

Jacob or Israel (the man)

  

Jacob is told twice that his name will now be Israel. The first time is when he wrestles with an angel on his journey to meet Esau, and the angel tells him that his name will be changed. After he is reconciled with Esau, they go their separate ways. Jacob moves to Shechem and then on to Bethel, where he builds an altar to the Lord. The Lord appears to him there, renews the covenant He first made with Abraham and again tells him that his name will be Israel (Genesis 35). The story goes on to tell of Benjamin's birth and Rachel's death in bearing him, and then of Jacob's return to Isaac and Isaac's death and burial. But at that point the main thread of the story leaves Israel and turns to Joseph, and Israel is hardly mentioned until after Joseph has risen to power in Egypt, has revealed himself to his brothers and tells them to bring all of their father's household down to Egypt. There, before Israel dies, he blesses Joseph's sons, plus all his own sons. After his death he is returned to the land of Canaan for burial in Abraham's tomb. In the story of Jacob and Esau, Jacob represents truth, and Esau good. Jacob's stay in Padan-Aram, and the wealth he acquired there, represent learning the truths of scripture, just as we learn when we read the Ten Commandments or the Sermon on the Mount. The change of name from Jacob to Israel represents the realization that what we learn should not simply be knowledge, but should be the rules of our life, to be followed by action. This action is the good that Esau has represented in the story up to that time, but after the reconciliation between Jacob and Esau, Jacob as Israel now represents the truth and the good, together. It is interesting that even after his name change Jacob is rarely called Israel. Sometimes he is called one and sometimes the other, and sometimes he is called both Jacob and Israel in the same verse (Genesis 46:2, 5, & 8 also Psalm 14:7). This is because Jacob represents the external person and Israel the internal person, and even after the internal person comes into being, we spend much of our lives living on the external level.

(Odkazy: Arcana Coelestia 4274, 4292, 4570, 5595, 6225, 6256, Genesis 2:5, 46:8)