Bible

 

Jeremiah 17:22

Studie

       

22 neither bring·​·out a burden from your houses on the Sabbath day, neither do ye any work*, but hallow ye the Sabbath day, as I commanded your fathers.


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 965

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

965. Verse 3. And the second angel poured out his vial into the sea, signifies the state of the church manifested as to the knowledges of truth in the natural man. This is evident from the signification of "the angel pouring out the vial," as being the state of the church manifested (See above, n. 960, 961); also from the signification of the "sea," as being the generals of truth in the natural man (See n. 275, 342, 511, 876, 931, 934), here from the Word, the generals of truth from which are knowledges; therefore the "sea" signifies the natural man as to the knowledges of truth from the Word, also the knowledges of good therefrom, for the knowledges of good are also the knowledges of truth; for it is a truth to know that a thing is good, and that it is such a good; also to see by the understanding various goods and their differences, and their opposites which are called evils; these so far as they are knowledges are truths; nor are these essentially goods until they are felt as delightful or not delightful, that is, when they are perceived by some sense or from some love.

(Continuation: The Third Commandment)

[2] Now follows the third commandment, which is, to keep the sabbath holy.

The third and fourth commandments of the Decalogue contain things that must be done, namely, that the sabbath must be kept holy, and that parents must be honored. The other commandments contain things that are not to be done, namely, that other gods must not be worshiped; that the name of God must not be profaned; that one must not steal, must not commit adultery, must not bear false witness, must not covet the goods of others. These two commandments are commandments to be done, because the sanctification of the rest of the commandments depends upon these, for the "sabbath" signifies the union in the Lord of the Divine Itself and the Divine Human, also His conjunction with heaven and the church, and thus the marriage of good and truth with the man who is being regenerated. This being the signification of the sabbath, it was the chief representative of all things of worship in the Israelitish Church, as is evident in Jeremiah (Jeremiah 17:20-27), and elsewhere. It was the chief representative of all things of worship, because the first thing in all things of worship is the acknowledgment of the Divine in the Lord's Human, for without that acknowledgment man can believe and do only from self, and to believe from self is to believe falsities, and to do from self is to do evils, as is also evident from the Lord's words in John:

To those asking, What shall we do that we might work the works of God? Jesus said, This is the work of God, that ye believe in Him whom God hath sent (John 6:28, 29).

And in the same:

He that abideth in Me and I in him, the same beareth much fruit; for without Me ye can do nothing (John 15:5).

[3] That the sabbath represented that union and the holy acknowledgment of it, has been shown in many places in the Arcana Coelestia, namely, that the "sabbath" signified in the highest sense the union of the Divine Itself and the Divine Human in the Lord, in the internal sense the conjunction of the Lord's Human with heaven and with the church, in general the conjunction of good and truth, thus the heavenly marriage (n. 8495, 10356, 10730). Therefore the rest on the sabbath day signified the state of that union, because the Lord then has rest; also through that union there is peace and salvation in the heavens and on the earth. In a relative sense it signified the conjunction of man with the Lord, because man then has peace and salvation (n. 8494, 8510, 10360, 10367, 10370, 10374, 10668, 10730). The six days preceding the sabbath signified the labors and combats that precede union and conjunction (n. 8510, 8888, 9431, 10360, 10667).

[4] The man who is being regenerated is in two states, the first when he is in truths and by means of truths is being led to good and into good, the other when he is in good. When man is in the first state he is in combats or temptations; but when he is in the second state he is in the tranquility of peace. The former state is signified by the six days of labor that precede the sabbath; and the latter state is signified by the rest on the sabbath day (n. 9274, 9431, 10360). The Lord also was in two states; the first when He was Divine truth and from it fought against the hells and subjugated them, the other when He was made Divine good by union with the very Divine in Himself. The former state was signified in the highest sense by the six days of labor, and the latter by the sabbath (n. 10360). Because such things were represented by the sabbath it was the chief representative of worship, and the holiest of all (n. 10357, 10372). "To do work on the sabbath day" signified to be led not by the Lord but by self, thus to be disjoined (n. 7893, 8495, 10360, 10362, 10365). The sabbath day is not now representative, but is a day of instruction (n. 10360 at the end).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7058

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7058. 'And Moses told Aaron all Jehovah's words' means an influx of truth going forth directly from the Lord's Divine into truth that goes forth in an indirect way, and instruction in specific doctrinal teachings. This is clear from the meaning of 'telling' as influx, dealt with in 5966; from the representation of 'Moses' as truth going forth directly from the Lord's Divine, dealt with in 7010, 7054; from the representation of 'Aaron' as truth that goes forth in an indirect way from the Lord's Divine, dealt with in 7009; and from the meaning of 'all Jehovah's words' as specific doctrinal teachings. Instruction is meant by 'Moses told Aaron' those things, because instruction from the Divine is effected by means of influx, meant by 'telling'. From all this it is evident that 'Moses told all Jehovah's words' means an influx of truth going forth directly from the Lord's Divine into truth that goes forth in an indirect way, and instruction in specific doctrinal teachings.

[2] As regards instruction in specific doctrinal teachings, it is imparted when truth going forth directly from the Lord's Divine is joined to truth that goes forth in an indirect way; for then perception is imparted, see above in 7055. The two kinds of truth are joined together especially among the angels who are in the third or inmost heaven, those who are called celestial. They have a keen perception of both, and from that a clear feeling of the Lord's presence. The reason for this is that they more than others are governed by good, for in them the good of innocence is present. As a consequence they are nearest the Lord, surrounded by flashing and so to speak burning light, for they see the Lord as the Sun, whose radiating light has that appearance because they are so near Him.

[3] The expression 'truth going forth directly from the Lord's Divine' is used even though the subject here in the internal sense is the Lord when He was in the world and called upon His Father as if He were separate from Himself. But the situation then, as stated a number of times already, was that the Divine itself or Jehovah was within Him; for He had been conceived from Jehovah, whom for that reason He also called His Father, while calling Himself His Son. But at that time the weak Human inherited from His mother had come to the forefront in the Lord; and to the extent that it did so, Jehovah or the Divine itself which was within Him seemed to be absent, whereas to the extent that the Human that had been glorified or made Divine had come to the forefront in the Lord, Jehovah or the Divine itself was present, there in the Human itself. From this one may now know how to understand the idea that truth which had gone forth directly from the Divine came from the Lord's Divine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.