Bible

 

Genesis 9

Studie

   

1 And God blessed Noaḥ and his sons, and said to them, Be·​·fruitful, and multiply, and fill the earth.

2 And let the fear of you and the terror* of you be on every animal of the earth, and on every fowl of the heavens; to everything that the ground makes to creep forth, and to all the fish of the sea, into your hand let them be given.

3 Every creeping thing that lives shall be for you for food; as the green herb have I given it all to you.

4 Only the flesh with its soul, its blood, you shall not eat.

5 And surely your blood I will require of your souls; from the hand of every wild·​·animal I will require it; and from the hand of man, from the hand of a man his brother, I will require the soul of man.

6 Whoever sheds man’s blood in man*, his blood shall be shed; for in the image of God made He man.

7 And you, be· ye ·fruitful, and multiply; crawl forth on the earth, and multiply in it.

8 And God said to Noaḥ, and to his sons with him, saying,

9 And I, behold, I raise·​·up My covenant with you, and with your seed after you;

10 and with every living soul that is with you, even to the fowl, to the beast, and to every wild·​·animal of the land with you; of all that go·​·out of the ark, as·​·to every wild·​·animal of the land.

11 And I will raise·​·up my covenant with you; neither shall all flesh be cut·​·off any·​·more by the waters of the flood; neither shall there be any·​·more a flood to destroy the earth.

12 And God said, This is the sign of the covenant which I give between Me and you and every living soul that is with you, for the generations of an age;

13 I have put My bow in the cloud, and it shall be for a sign of a covenant between Me and the earth.

14 And it shall be, in clouding Myself with a cloud on the earth, that the bow shall be seen in the cloud,

15 and I will remember My covenant, which is between Me and you and every living soul among all flesh; and the waters shall no more be for a flood to destroy all flesh.

16 And the bow shall be in the cloud; and I will see it, to remember the eternal covenant between God and every living soul among all flesh that is upon the earth.

17 And God said to Noaḥ, This is the sign of the covenant which I have raised·​·up between Me and all flesh that is on the earth.

18 And the sons of Noaḥ, who went·​·out from the ark, were Shem, and Ham, and Japheth; and Ham, he is the father of Canaan.

19 These three were the sons of Noaḥ; and from these was scattered all the earth.

20 And Noaḥ began to be a man of the ground, and he planted a vineyard;

21 and he drank from the wine and was·​·drunken; and he was uncovered in the midst of his tent.

22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside.

23 And Shem and Japheth took the raiment, and set it upon the shoulders of the two of them, and walked backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not the nakedness of their father.

24 And Noaḥ awoke from his wine, and knew what his younger son had done to him.

25 And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be to his brothers.

26 And he said, Blessed be Jehovah, the God of Shem; and Canaan shall be a servant to him.

27 May God enlarge Japheth, and he shall reside in the tents of Shem; and Canaan shall be a servant to him.

28 And Noaḥ lived after the flood three hundred years and fifty years.

29 And all the days of Noaḥ were nine hundred years and fifty years; and he died.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 997

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

997. Its being 'given all to you' means enjoyment on account of use, which is 'for food', for whatever is given for food is for use. As regards use, the situation is this: People who are governed by charity, that is, who dwell in love towards the neighbour - from which love the living delight contained in pleasures derives - have no regard for the enjoyment of pleasures except on account of the use that is served; for charity does not exist if there are no works of charity. It is in the exercise of it, that is, in use, that charity consists. Someone who loves the neighbour as himself never experiences the delight of charity except in the exercise of it, or in use. Consequently the life of charity is a life of uses. Such life pervades the whole of heaven, for the Lord's kingdom, being a kingdom of mutual love, is a kingdom of uses. Every pleasure therefore that springs from charity finds its delight in use, and the more pre-eminent the use the greater the delight. For this reason it is the very being and nature of a use which determines the happiness that angels have from the Lord.

[2] The situation with every pleasure is that the more pre-eminent its use is, the greater is its delight. Take one example, the delight of conjugial love: since the seed-bed of human society derives from it, and from that seed-bed the Lord's kingdom in heaven, which constitutes the greatest use of all, it therefore contains, as has been stated, so much delight within itself as to constitute heavenly happiness. The same applies to all other pleasures, their differences depending on the excellence of their respective uses. Those uses are so many and various that they can scarcely be divided into genera and species. One use will relate more closely and directly to the Lord's kingdom, or the Lord, another more remotely and indirectly. From these considerations it is also clear that all pleasures are available to man, yet only for the sake of the use they serve; and thus though they vary according to the use they serve, they share in and receive their life from heavenly happiness.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.