Bible

 

Genesis 20

Studie

   

1 And Abraham journeyed thence toward the land of the south, and dwelt between Kadesh and Shur, and he sojourned in Gerar.

2 And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister; and Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.

3 And God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, Behold thou wilt·​·die on·​·account·​·of the woman whom thou hast taken, for she is married to a husband.

4 And Abimelech had not come·​·near to her; and he said, Lord, wilt Thou kill also a just nation?

5 Said he not to me, She is my sister? And she herself also Said, He is my brother; in the integrity of my heart and in the innocence of my hands have I done this.

6 And God said to him in the dream, I also know that in the integrity of thy heart thou hast done this; and I also kept· thee ·back from sinning against Me; therefore I did not allow thee to touch her.

7 And now return the wife of the man, for he is a prophet; and he shall pray for thee, and thou shalt live; and if thou return her not, know thou that dying thou shalt die, thou and all that are thine.

8 And Abimelech got·​·up·​·early in the morning, and called all his servants, and spoke all these words in their ears; and the men feared exceedingly.

9 And Abimelech called Abraham, and said to him, What hast thou done to us? And wherein have I sinned against thee that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? Thou hast done with·​·me deeds that ought not to be done.

10 And Abimelech said to Abraham, What sawest thou that thou hast done this word?

11 And Abraham said, Because I said, Surely there is no fear of God in this place, and they will kill me on·​·account·​·of the matter of my wife.

12 And also, truly, she is my sister, being the daughter of my father, only not the daughter of my mother, and she became for me a wife.

13 And it was, as God caused me to depart* from the house of my father, that I said to her, This is thy mercy which thou shalt do with·​·me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.

14 And Abimelech took flock and herd, and menservants and handmaids, and gave to Abraham; and returned to him Sarah his wife.

15 And Abimelech said, Behold my land is before thee; dwell in that which is good in thine eyes.

16 And to Sarah he said, Behold I have given a thousand of silver to thy brother; behold it is to thee a covering of the eyes to all that are with thee, and with all; and she was vindicated.

17 And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they gave·​·birth.

18 For restraining Jehovah had therefore restrained every womb of the house of Abimelech, on·​·account·​·of the word of Sarah, Abraham’s wife.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Komentář

 

Flock

  

A flock signifies the church in simple good. Flock of thine heritage in Micah 7:14 signifies people in the church in the spiritual things of the Word, which are the truths of its internal sense (Apocalypse Explained 727[6]). A flock, as in Genesis 26, denotes interior or rational good. A flock signifies natural interior good, in Genesis 32:5. A flock signifies people in spiritual good.

(Odkazy: Arcana Coelestia 343, 2566)


Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 343

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

343. 'A shepherd of the flock' means someone who practises good flowing from charity. Anyone can know this, for it is a recurrent feature of the Old Testament and of the New. He who leads and teaches is called the Shepherd, those who are led and taught are called the flock. One who does not lead to good flowing from charity, and does not teach that good is not a true shepherd; and one who is not being led to good and learning it is not the flock. Really it is superfluous to confirm from the Word that this is the meaning of the Shepherd and flock; but even so let the following be referred to: In Isaiah,

The Lord will give rain for your seed with which you sow the ground, and bread of the produce of the ground. On that day, He will pasture your cattle in a broad grassland. Isaiah 30:23.

Here 'bread, the produce of the ground' means charity. In the same the prophet, The Lord Jehovih will pasture His flock like a shepherd; He will gather the lambs into His arm, and will carry them in His bosom: He will gently lead those that are with young. 1 Isaiah 40:11.

In David,

Harken, O Shepherd of Israel, leading Joseph like a flock. You who are seated on the cherubim, shine forth. Psalms 80:1.

In Jeremiah,

I have likened the daughter of Zion to one comely and delicately bred. Shepherds and their flocks will come against her; they will pitch their tents near her round about; they will pasture each in his own space. Jeremiah 6:2-3.

In Ezekiel,

The Lord Jehovah has said, I will multiply them like the flock of mankind, like the flock of holy things, like the flock of Jerusalem, in her appointed seasons. Thus will the deserted cities be filled with the flock of mankind. Ezekiel 36:37-38.

In Isaiah,

The whole flock of Arabia will be gathered to you, the rams of Nebaioth will minister to you. Isaiah 60:7

Those who lead the flock to the good of charity are those who 'gather the flock together', but those who do not lead to such good are those who scatter it, for all bringing together and unity is the product of charity, while all scattering and disunity result from the lack of it.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. those ewes that are in milk

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.