Bible

 

Ezekiel 48

Studie

   

1 And these are the names of the tribes. From the end toward the north to the space on the way of Hethlon, as one comes to Hamath, Chazar-enan, the border of Damascus northward, to the space of Hamath; and these are its quarters on the east and the sea; Dan is one.

2 And on the border of Dan, from the eastern quarter even·​·to the quarter of the sea, Asher is one.

3 And on the border of Asher, from the eastern quarter and even·​·to the quarter of the sea, Naphtali is one.

4 And on the border of Naphtali, from the quarter toward the east even·​·to the quarter of the sea, Manasseh is one.

5 And on the border of Manasseh, from the quarter toward the east even·​·to the quarter of the sea, Ephraim is one.

6 And on the border of Ephraim, from the quarter of the east and even·​·to the quarter toward the sea, Reuben is one.

7 And on the border of Reuben, from the quarter of the east even·​·to the quarter of the sea, Judah is one.

8 And on the border of Judah, from the east quarter even·​·to the west quarter, shall be the uplifting which you shall lift·​·up of five and twenty thousand reeds in breadth, and in length as one of the other parts, from the east quarter even·​·to the west quarter; and the sanctuary shall be in the midst of it.

9 The uplifting that you shall lift·​·up to Jehovah shall be of five and twenty thousand in length, and of ten thousand in breadth.

10 And for these, even for the priests, shall be this holy uplifting; toward the north five and twenty thousand, and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length; and the sanctuary of Jehovah shall be in the midst of it.

11 It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok, who have kept My charge, who went· not ·astray when the sons of Israel went·​·astray, as the Levites went·​·astray.

12 And this uplifting of the land that is lifted up shall be unto them a holy of holies at the border of the Levites.

13 And alongside the border of the priests the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth; all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.

14 And they shall not sell of it, and shall not exchange, and shall not pass·​·by the beginnings of the land; for it is holy to Jehovah.

15 And the five thousand, that remain in the breadth on the faces of the five and twenty thousand, it shall be a profane place for the city, for dwelling, and for suburbs*; and the city shall be in its midst.

16 And these shall be her measures: the north quarter four thousand and five hundred, and the south quarter four thousand and five hundred, and from the east quarter four thousand and five hundred, and the quarter toward the sea, four thousand and five hundred.

17 And the suburbs of the city shall be toward the north fifty and two·​·hundred, and toward the south fifty and two·​·hundred, and toward the east fifty and two·​·hundred, and toward the sea fifty and two·​·hundred.

18 And the remainder in length alongside the uplifting of the holy portion shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward; and it shall be alongside the uplifting of the holy portion; and its increase shall be for bread for those who serve the city.

19 And they that serve the city shall serve it out·​·of all the tribes of Israel.

20 All the uplifting shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand; you shall lift·​·up the holy uplifting foursquare, in the possession of the city.

21 And the remainder shall be for the chief, on this side and on that side of the holy uplifting, and for the possession of the city, facing the five and twenty thousand of the uplifting until the border eastward, and westward on the faces of the five and twenty thousand on the border westward, alongside the parts for the chief; and it shall be the holy uplifting; and the sanctuary of the house shall be in its midst.

22 And from the possession of the Levites, and from the possession of the city, in the midst of that which is for the chief, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the chief.

23 And the remainder of the tribes, from the quarter toward the east even·​·to the quarter toward the sea, Benjamin is one.

24 And on the border of Benjamin, from the quarter toward the east even·​·to the quarter toward the sea, Simeon is one.

25 And on the border of Simeon, from the quarter toward the east even·​·to the quarter toward the sea, Issachar is one.

26 And on the border of Issachar, from the quarter toward the east even·​·to the quarter toward the sea, Zebulun is one.

27 And on the border of Zebulun, from the quarter toward the east even·​·to the quarter toward the sea, Gad is one.

28 And on the border of Gad, to the quarter of the south southward, the border shall be from Tamar to the waters of Meribah Kadesh, the inheritance on the great sea.

29 This is the land which you shall allot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their partitions, says the Lord Jehovih*.

30 And these are the outgoings of the city from the north quarter, five hundred and four thousand measures.

31 And the gates of the city shall be concerning the names of the tribes of Israel; three gates northward: the gate of Reuben is one, the gate of Judah is one, the gate of Levi is one.

32 And to the quarter eastward five hundred and four thousand; and the gates are three, and the gate of Joseph is one, the gate of Benjamin is one, the gate of Dan is one.

33 And the quarter southward is five hundred and four thousand measures; and the gates are three: the gate of Simeon is one, the gate of Issachar is one, the gate of Zebulun is one.

34 The quarter toward the sea is five hundred and four thousand; their gates are three: the gate of Gad is one, the gate of Asher is one, the gate of Naphtali is one.

35 It was all around eighteen thousand measures; and the name of the city from that day shall be, Jehovah-shammah*.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 159

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

159. At this point I shall describe some more experiences, of which this is the first.

Once when I was in company with angels in heaven, I saw far below a huge cloud of smoke with fire bursting out of it from time to time. I remarked to the angels who were talking with me, that few people here know that the sight of smoke in the hells arises from arguments in favour of falsities, and that fire is an outburst of anger against those who contradict them. I added that this is as little known in that world, as it is in the world where I live in the body, that flame is nothing but ignited smoke. I have often observed this, when, seeing smoke rising from wood on a hearth on earth, I have applied a lighted taper to it and seen the smoke turn into flame; and the flames copied the shape of the smoke, for each particle of smoke becomes a spark, and they join to make a blaze, just as also happens with gunpowder. 'It is the same with the smoke we can see down here below. It is composed of so many falsities, and the fire bursting out as flames is the outburst of zeal in their favour.'

[2] Then the angels said to me: 'Let us beg the Lord to allow us to go down and come near, so as to find out what falsities they have that produce so much smoke and fire.'

Permission was granted, and at once a beam of light surrounded us and brought us down without a break to that place. There we saw four groups of spirits who were arguing vigorously that God the Father, because He is invisible, should be approached and worshipped, and not His Son who was born in this world, because He was a man and visible. On looking to either side I saw on the left the learned clergy, and behind them the unlearned clergy; and on the right the educated laymen, and behind them the uneducated. But between us and them yawned an unbridgeable gap.

[3] We turned our eyes and ears towards the left, where the clergy were with the learned ones in front and the unlearned behind, and heard them arguing about God in these terms. 'We know from the teaching of our church, which on the subject of God is one and the same throughout Europe, that one should approach God the Father, being invisible, and at the same time God the Son and God the Holy Spirit, who are also invisible, being co-eternal with the Father. Since God the Father is the creator of the universe, and consequently in the universe, He is present wherever we turn our gaze. When we pray to Him, He is graciously pleased to accept our prayers, and when the Son has mediated for us, He sends the Holy Spirit to put in our hearts the glory of His Son's righteousness and to make us blessed. We, who have been made doctors of the church, felt, when we preached, the holy working of the Spirit's mission in our breasts, and we breathed the devotion aroused by His presence in our minds. We feel these emotions because we direct all our senses towards the invisible God who works not in a single way on the sight of our understanding, but universally throughout our mental and bodily systems by means of His emissary, the Spirit. Such effects could not be produced by the worship of a visible God, or one apprehensible mentally as a man.'

[4] This speech was greeted with applause from the unlearned clergy, who stood behind them. 'What is the source,' they added, 'of holiness, if it is not from an invisible and imperceptible Divine? As soon as this idea crosses the threshold of our hearing, our faces break into smiles and we are cheered as by the soothing breath of an incense-laden breeze, and we also beat our breasts. It is quite different if we think of a visible and perceptible Divine; if this idea penetrates our ears, it is reduced to something purely natural and no longer Divine. It is for a similar reason that the Roman Catholics conduct their masses in the Latin language, and take the Host, the alleged subject of Divine mysteries, from repositories on the altar and display it. At this moment the people fall on their knees as if before the profoundest mystery and reverently hold their breath.'

[5] After this we turned to the right, where the educated, and behind them the uneducated, laymen stood. I heard the educated speak as follows: 'We know that the wisest of the ancients worshipped an invisible God whom they called Jehovah, but in the period which followed this they made themselves gods out of dead rulers, including Saturn, Jupiter, Neptune, Pluto, Apollo as well as Minerva, Diana, Venus, and Themis, building temples to them and giving them Divine worship. This worship in the course of time led to idolatry, a madness which finally pervaded the whole world. We are therefore unanimous in assenting to the opinion of our priests and elders, that there were and are three Divine Persons from eternity, each of whom is God. It is enough for us that they are invisible.'

The uneducated behind them added: 'We agree. Surely God is God and man is man? But we know that if anyone proposed God-man, the common people, whose idea of God is only derived from the senses, will accept it.'

[6] At the end of this speech their eyes were opened and they saw us standing near them. Then they became angry that we had heard them and refused to say another word. But the angels used the power they had been given to shut off the exterior or lower levels of their thought, and open the interior or higher levels; so they compelled them to speak about God in this state. Then they said: 'What is God? We have not seen His appearance, nor have we heard His voice. God then must be merely nature in its first and last manifestations. Nature we have seen, because it is clear before our eyes, and nature we have heard, for its sounds are ever in our ears.'

On hearing this we said to them: 'Have you ever seen Socinus, who would acknowledge only God the Father? Or Arius, who denied the divinity of our Lord and Saviour? Or any of their followers?' 'No,' they replied. 'They are,' we said, 'in the depths below you.' Then some people were sent for from that place and questioned about God. They spoke in much the same way as the others had done, adding: 'What is God? We can make as many gods as we wish.'

[7] 'It is useless,' we said then, 'to talk to you about the Son of God born in the world, but this at least we shall say. To prevent faith about God, in Him and from Him, from becoming, merely because no one has seen Him, like a water-bubble floating in the air, full of beautiful colours in the first and second moments of its existence, but in the third and thereafter collapsing into nothing, it has pleased Jehovah God to come down and take upon Himself human form, thus putting Himself on view, and proving that God is no entity conceived by the faculty of reason, but That which was, is and shall be, from eternity to eternity. God is no three-letter 1 word, but the whole of reality from alpha to omega. Consequently He is life and salvation to all who believe in Him as a visible God, not to those who say that they believe in an invisible God. For believing, seeing and recognising make up a single act, which is why the Lord said to Philip:

He who sees and knows me sees and knows the Father.

and elsewhere that it is the Father's will that they should believe in the Son, and he who believes in the Son has everlasting life, but he who does not believe in the Son will not see life, but the wrath of God will rest upon him. (Both this and the previous passage are in John 3:15-16, 36; 14:6-15.)' On hearing this many of the four groups became so furious that smoke and fire came out of their nostrils. So we went away, and after escorting me home the angels went up to their own heaven.

Poznámky pod čarou:

1. This is a puzzling expression, since God in Latin is Deus; but as the conversation took place in the spiritual world, it may refer to a word in the spiritual language.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Jeremiah 20:4

Studie

       

4 For thus says Yahweh, Behold, I will make you a terror to yourself, and to all your friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and your eyes shall see it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon, and shall kill them with the sword.