Bible

 

Exodus 3

Studie

   

1 And Moses was pasturing the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he directed the flock behind the wilderness, and came to the mountain of God, to Horeb*.

2 And the angel of Jehovah was seen by him in a flame of fire from the midst of the bramble; and he saw, and behold the bramble burned with fire, and the bramble was not at·​·all eaten·​·up.

3 And Moses said, I will now turn·​·aside, and see this great sight, wherefore the bramble is not burnt.

4 And Jehovah saw that he turned·​·aside to see, and God called to him from the midst of the bramble, and said, Moses, Moses. And he said, Behold me!

5 And He said, Come· not ·near hither; shake·​·off thy shoes from on thy feet, for the place on which thou standest, it is holy ground.

6 And He said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses covered his faces, because he was fearful to look upon God.

7 And Jehovah said, Seeing I have seen the affliction of My people, who are in Egypt, and I have heard his cry from before his taskmasters; for I have·​·known his pains;

8 and I am come·​·down to rescue them out·​·of the hand of the Egyptians, and to make them come·​·up out·​·of that land to a land good and broad, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.

9 And now behold the cry of the sons of Israel has come to Me, and I have also seen the subjugation with which the Egyptians subjugate them.

10 And now go, and I will send thee to Pharaoh, and bring· My people the sons of Israel ·out from Egypt.

11 And Moses said to God, Who am I that I should go to Pharaoh, and that I should bring· the sons of Israel ·out from Egypt?

12 And He said, For I will be with thee; and this shall be the sign for thee that I have sent thee; when thou hast brought·​·out the people from Egypt, you shall serve God by this mountain.

13 And Moses said to God, Behold, I come to the sons of Israel, and say to them, The God of your fathers has sent me to you; and they shall say to me, What is His name? What shall I say to them?

14 And God said to Moses, I AM WHO is I AM*; and He said, Thus shalt thou say to the sons of Israel: I AM has sent me to you.

15 And God said further to Moses, Thus shalt thou say to the sons of Israel, Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you; this is My name to eternity, and this is My memorial to generation and generation.

16 Go and gather· the elders of Israel ·together, and say to them, Jehovah the God of your fathers has appeared to me, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, saying, Visiting I have visited you, and visited that which was done to you in Egypt.

17 And I say, I will make you come up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey.

18 And they shall hearken to thy voice, and thou shalt go·​·in, thou and the elders of Israel, to the king of Egypt; and you shall say to him, Jehovah, the God of the Hebrews, has come* upon us; and now let us go, we pray thee, a way of three days into the wilderness, that we may sacrifice to Jehovah our God.

19 And I know that the king of Egypt will not allow you to go, and not by a firm hand.

20 And I will put·​·forth My hand, and smite Egypt with all My wonders which I will do among them, and afterward he will send· you ·out.

21 And I will give this people grace in the eyes of Egypt; and it shall be that when you go, you shall not go empty.

22 And a woman shall ask from her companion, and from her that sojourns in her house, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment; and you shall place them upon your sons, and upon your daughters, and you shall spoil the Egyptians.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6846

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6846. 'And He said, I am the God of your father' means Him who was the God of the Ancient Church. This is clear from the meaning of 'father' as the Ancient Church, dealt with in 6075. The reason why the Ancient Church is called 'father' is that from it the Churches that came after it were born - the Hebrew Church, and later on the Church among the descendants of Jacob. For the religious practices and the statutes decreed through Moses for Jacob's descendants were not new but had existed previously in the ancient Churches and were merely re-established among the children of Jacob. They were re-established because among other nations they had become idolatrous practices, and in Egypt and Babel they had been converted into magical ones. The fact that the same things had existed in ancient Churches becomes clear from a large number of places in the Word. So it is then that the Ancient Church is meant by 'father', and also that it is called 'father' in the Word where the subject is the Church. The God whom people worshipped in the Ancient Church was the Lord in respect of His Divine Human; and it was well known to those people that the Lord was the One who was represented in each particular religious observance of their Church. A large number of them also knew that the Lord was going to come into the world, when He would make the Human within Himself Divine. Nor did the people of that Church take Jehovah to mean anyone else, for whenever He appeared to them He did so as a Divine Man, and was called Jehovah, 1343, 5663, as He also appeared at a later time to Abraham, Genesis 18:2 and following verses; to Joshua, Joshua 5:13-15; to Gideon, Judges 6:11 and following verses; and to Manoah and his wife, Judges 13:3 and following verses. He was acknowledged as God overall, and as the one and only God whom they were to adore. From all this one may now see that 'the God of your father' is used to mean in the internal sense Him who was the God of the Ancient Church, namely the Lord. But in the external sense written as history 'father' is used to mean Abraham, also Isaac, and Jacob too.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5663

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5663. 'Your God and the God of your father' means the Lord's Divine Human. This becomes clear from the fact that where the name God or the name Jehovah is used in the Word, the Lord and no one else is meant, 1343, 1736, 2921, 3035. And when the words 'your God and the God of your father' are used - that is, the God of Israel and Jacob and of his sons - the Lord's Divine Human is meant, in particular His Divine Natural, 3305, 4286, 4570; for 'Israel' represented the Lord's interior Natural, 'Jacob' His exterior Natural, and 'his sons' the truths present in that Natural.

[2] The truth that the Lord was meant by God and Jehovah in the Word was unknown to the Jewish Church; and the Christian Church at the present day does not know it, the reason for its ignorance of this truth being that it has distinguished the Divine into three separate persons. But the Ancient Church which existed after the Flood, and especially the Most Ancient Church which existed before the Flood, did not understand by Jehovah and God anyone else than the Lord, in particular His Divine Human. They did know about the Divine Himself who dwells within the Lord, and whom the Lord calls His Father; but they could not engage in any thought about the Divine Himself who dwells within the Lord, only about His Divine Human, and consequently could not be joined to any other that is Divine. For that linking together is effected through thought which is the activity of the understanding and through affection which is the activity of the will, thus through faith and love. When anyone thinks about the Divine Himself his thought becomes lost so to speak in boundless space and so is dissipated. As a consequence no joining together can result. But it is different when anyone thinks about the Divine Himself as the Divine Human. Those people living in former times also knew that unless they were joined to the Divine they could not be saved.

[3] It was therefore a Divine Human that the Ancient Churches worshipped, and it was Jehovah in this Divine Human that revealed Himself among them. That Divine Human was also the Divine Himself in heaven, for heaven consists of a single human being called the Grand Man, dealt with at the ends of chapters up to this point. The Divine in heaven is essentially the Divine Himself; but He exists in heaven as a Divine Man. This Man is the one the Lord took upon Himself, made Divine within Himself, and made one with the Divine Himself, even as He had from eternity been made one with Him; for He has from eternity been one. He acted in that way because the human race could not otherwise be saved. The channel formed by heaven, and so by the Divine Human there, by means of which the Divine Himself came into people's minds was no longer adequate; therefore the Divine Himself was willing to make the Divine Human one with Himself through the Human He actually took upon Himself in the world. This Divine Human and that Divine Himself are the Lord.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.