Bible

 

Exodus 28:39

Studie

       

39 And thou shalt weave· the tunic of fine·​·linen ·in·​·a·​·square·​·pattern, and thou shalt make a miter of fine·​·linen, and a belt thou shalt make with the work of the embroiderer.


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9962

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9962. 'And they shall be on Aaron and on his sons' means safety from the hells. This is clear from the meaning of 'the undergarments', to which 'they shall be on Aaron and on his sons' refers, as the things composing the external level of conjugial love, dealt with in 9959; and from the meaning of their 'nakedness', which the undergarments were to cover, as the inner desires of that love when they are foul and hellish, also dealt with above in 9960. And since 'nakedness' had that meaning, the purpose of the undergarments which were on Aaron and his sons was to keep them safe from the hells. The implications of all this are that so far as their interiors were concerned members of the Jewish and Israelite nation were steeped in self-love and love of the world, and so in hellish kinds of love, more than all the other nations; but so far as their exteriors were concerned they could be in a state of holiness, again more than all the other nations. For that reason when they were in a state of holiness their interiors were closed off; for then through that nation outwardly holy things were communicable to the heavens, and in this way they could be linked to heaven. It would have been altogether different if their internals, which were foul and hellish, as has been stated, had not been closed off. This is why no Church existed among them, only what was representative of the Church; for a Church that is indeed a Church resides in things of an internal nature, which are those of faith and love, not in those of an external nature separated from them. The things of an external nature among them were all representative.

[2] Since then things composing the external level of conjugial love - and in general those composing the external levels of all heavenly kinds of love - are meant by 'the undergarments', and since external levels were what covered internal ones, and since the internals with that nation were foul and hellish, the declaration that the undergarments should be on Aaron and on his sons means safety from the hells. For, as long as they were in a state of outward holiness, their internals having been covered or closed off, they were also remote from the hells and consequently in safety.

Internals with the Jewish and Israelite nation were foul and hellish, therefore no Church existed among them, only a representative of the Church, see the places referred to in 9320 (end), 9380.

When engaged in worship they were in a state of solely outward holiness, 3479, 4293, 4311, 6304, 8588, 9373, 9380.

And their interiors at such times were closed off, 8788, 8806.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8325

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8325. 'You will bring them in' means raising up. This is clear from the meaning of 'bringing in', when used to denote taking to heaven, as raising up. The words 'raising up' are used because heaven beheld by outward sight that spirits possess is on high; and when beheld by inward sight such as angels possess heaven occupies an inward position. Everything inward in the next life manifests itself in a representative fashion as something above, and everything outward as something below; consequently heaven appears up above and hell down below, 2148, 3084, 4599, 5146. For states of truth and good, and in the contrary sense states of falsity and evil, are what positions high up and those deep down, in short, distances and places, represent in the next life, see 2625, 2837, 3356, 3387, 4321, 4882, 5605, 7381.

[2] The following experience alone enables one to infer how difficult it is for a natural man to apprehend spiritual things, consequently things that belong to heaven. Can anyone like him see that space and time do not exist in heaven, but states instead? Or to be more precise, that states of good or states of being (esse) exist there, presenting themselves as extents of space, and states of truth or states of coming-into-being (existere), presenting themselves as periods of time? Will not a merely natural man suppose that where time and space do not exist there is complete emptiness and nothingness? From this it is evident that if a natural man makes up his mind to believe nothing apart from what he can apprehend he lays himself open to grossly mistaken ideas. And as it is with space and time, so it is also with many other matters. For example, a natural man inevitably falls into a nonsensical way of thinking about God when with notions involving the passage of time he contemplates what God was doing before the creation of the world, that is, what He was engaged in from eternity up to then. Nor can he be extricated from that tangled knot until notions of time and space are banished. When angels contemplate that eternity they never do so with notions of time but with ideas of state.

[3] In the next life two statues appear, partly of flesh and partly of stone. They are stationed on the edge of the created universe, in front over to the left. They are said to swallow up those who contemplate what God was doing from eternity before He created the world. The swallowing up represents the consideration that since a person cannot contemplate anything without notions involving space and time he cannot extricate himself from the difficulty unaided. He does so only with the aid of God, either by ceasing to contemplate the matter or by banishing notions involving time.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.