Bible

 

Exodus 25:7

Studie

       

7 onyx stones, and stones of infilling for the ephod, and for the breastplate.


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Komentář

 

Rings of gold

  

In Exodus 26:6, rings, taches, or clasps of gold signify the ability to use good loves to join things together. The gold stands for inner, pure loves for good. (Arcana Coelestia 9624)

Some English translations of the Word use the terms clasps, or taches of gold, and indeed Swedenborg's description of the inner meaning seems to include the idea of clasping, attaching, or joining.

Later in the story, when bronze clasps are mentioned, they mean more external -- though still good -- loves.

(Odkazy: Arcana Coelestia 9611)

Bible

 

Exodus 26:6

Studie

       

6 You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be a unit.