Bible

 

Exodus 19:12

Studie

       

12 And thou shalt set·​·a·​·border to the people round·​·about, saying, Take·​·heed to yourselves, that you go not up into the mountain, or touch the extremity of it; everyone that touches the mountain, dying he shall·​·die;


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8774

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8774. 'And set before them all these words' means a proposition, together with influx. This is clear from the meaning of 'setting words before them' as a proposition. The reason why together with influx is meant is that 'speaking', when done by the Divine, means influx, as above in 8772.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6890

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6890. 'Go and gather the elders of Israel' means those with intelligence in the spiritual Church. This is clear from the meaning of 'the elders' as the chief characteristics of wisdom and intelligence, dealt with in 6524, 6525, thus those with intelligence; and from the representation of 'Israel' as the spiritual Church, dealt with in 4286, 6426.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.