Bible

 

Exodus 19

Studie

   

1 In the third month of the going·​·out of the sons of Israel from the land of Egypt, on this day they came·​·into the wilderness of Sinai.

2 And they journeyed from Rephidim, and came·​·into the wilderness of Sinai, and encamped in the wilderness; and there Israel encamped in·​·front·​·of the mountain.

3 And Moses went up to God, and Jehovah called to him from the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell to the sons of Israel,

4 You have seen what I did to the Egyptians, and I bore you on eagleswings, and brought you to Me.

5 And now, if obeying you shall obey My voice, and keep My covenant, then you shall be for Me a special possession more* than all peoples; for all the earth is Mine;

6 and you shall be to Me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak to the sons of Israel.

7 And Moses came and called the elders of the people, and set before them all these words which Jehovah commanded him.

8 And all the people answered together, and said, All that Jehovah has spoken we will do. And Moses returned the words of the people to Jehovah.

9 And Jehovah said to Moses, Behold I come to thee in the thick cloud, on·​·account·​·of which the people will hear when I speak with thee, and will also believe in thee to eternity; and Moses told the words of the people to Jehovah.

10 And Jehovah said to Moses, Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their raiment.

11 And let them be prepared for the third day, for in the third day Jehovah will come·​·down to the eyes of all the people on Mount Sinai.

12 And thou shalt set·​·a·​·border to the people round·​·about, saying, Take·​·heed to yourselves, that you go not up into the mountain, or touch the extremity of it; everyone that touches the mountain, dying he shall·​·die;

13 a hand shall not touch it, for stoning he shall be stoned, or shooting he shall be shot; if a beast, if a man, he shall not live; when the jobel* is drawn out, they shall come·​·up into the mountain.

14 And Moses went·​·down from the mountain to the people, and sanctified the people, and they washed their raiment.

15 And he said to the people, Prepare for three days, approach not a woman.

16 And it was, on the third day, when it was morning, that there were voices* and lightnings, and a heavy cloud on the mountain, and the voice of a shophar* exceedingly firm, and all the people who were in the camp were·​·frightened.

17 And Moses made the people go·​·out from the camp to meet God; and they stood·​·forth in the lower part of the mountain.

18 And Mount Sinai smoked, all of it, because Jehovah came·​·down upon it in fire; and the smoke’thereof went·​·up as the smoke of a furnace, and all the mountain trembled* exceedingly.

19 And when the voice of the shophar was going, and waxing strong mightily, Moses spoke, and God answered him in a voice.

20 And Jehovah came·​·down on Mount Sinai, to the head of the mountain; and Jehovah called Moses to the head of the mountain, and Moses went·​·up.

21 And Jehovah said to Moses, Go·​·down, call· the people ·to·​·testify, lest they break·​·through to Jehovah to see, and many of them fall.

22 And the priests also, who approach Jehovah, shall sanctify themselves, lest Jehovah break·​·forth on them.

23 And Moses said to Jehovah, The people are· not ·able come·​·up to Mount Sinai; for Thou callest· us ·to·​·testify, saying, set·​·a·​·border on the mountain, and sanctify it.

24 And Jehovah said to him, Go, Go·​·down; and come·​·up, thou and Aaron with thee; and let not the priests and the people break·​·through to come·​·up to Jehovah, lest He break·​·forth against them.

25 And Moses went·​·down to the people, and talked with them.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 337

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

337. And the kings of the earth and the great men, the rich men and the commanders, and the powerful, and every slave and every freeman. (6:15) This symbolizes those people who before the separation had possessed an understanding of truth and good, a knowledge of their concepts, and learning, acquired from others or on their own, and yet who lacked a life in accordance with them.

All these things are symbolized in turn by these classes of people, and this no one can know but one who knows what kings, great men, rich men, commanders, the powerful, and a slave and a freeman mean symbolically. In the spiritual sense kings symbolize people who possess truths; great men, people who possess good qualities; rich men, people who possess concepts of truth; commanders, people who possess concepts of goodness; the powerful, people who possess learning; slaves, people who acquire these things from others, thus as a matter of memory; and freemen, people who acquire these things on their own, thus with judgment.

It would take too long, however, to confirm from the Word that these are the symbolic meanings of all these designations. We have previously shown what kings symbolize, in no. 20; and what rich men symbolize, in no. 206. What great men symbolize is apparent in Jeremiah 5:5, Nahum 3:10, Jonah 3:7; for greatness is predicated of goodness (nos. 896, 898). And we will see below that the powerful and slaves and freemen are people who possess learning, acquired from others or on their own.

We say that they possess these things and yet lack a life in accordance with them, since evil people, even the worst of them, can have a knowledge and understanding of concepts of truth and goodness, and a great deal of learning as well. But because they lack a life in accordance with them, they do not really possess them. For whatever resides in the intellect alone, and is not present at the same in a person's life, does not exist in the person, being outside of him, as though in a forecourt. But whatever is present at the same time in a person's life exists in the person, being within him as though in the house. Consequently these people are preserved and the former rejected.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Bible

 

Jeremiah 13:16

Studie

       

16 Give glory to Yahweh your God, before he causes darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and, while you look for light, he turns it into the shadow of death, and makes it gross darkness.