Bible

 

Exodus 14:14

Studie

       

14 Jehovah shall wage war for you, and you shall be·​·silent.


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8207

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8207. Verses 23-25 And the Egyptians pursued, and came after them - all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen - into the middle of the sea. And so it was in the morning watch, that Jehovah looked out onto the camp of the Egyptians, from within the pillar of fire and cloud, and troubled the camp of the Egyptians. And He took off the wheels of his chariots and made them 1 drive heavily; and the Egyptians said, Let us flee before Israel, for Jehovah fights for them against the Egyptians.

'And the Egyptians pursued' means the attempt by falsity arising from evil to do violence. 'And came after them' means the attempt to flow in. 'All Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen - into the middle of the sea' means factual knowledge belonging to a perverted understanding, doctrinal teachings upholding falsity, and reasonings - that they filled hell. 'And so it was in the morning watch' means a state of thick darkness and perdition for those steeped in falsity arising from evil, and a state of enlightenment and salvation for those guided by truth springing from good. 'That Jehovah looked out onto the camp of the Egyptians' means Divine influx reaching out from Him in the direction of those who were attempting to do violence by means of falsities. 'From within the pillar of fire and cloud' means thus the presence of God's goodness and truth there. 'And troubled the camp of the Egyptians' means that as a result all their reaching out with falsity arising from evil recoiled on them. 'And He took off the wheels of his chariots' means that the power to advance falsities was taken away. 'And made them drive heavily' means resistance and lack of power. 'And the Egyptians said' means their thought then. 'Let us flee before Israel' means separation from those governed by the good of truth and guided by the truth of good. 'For Jehovah fights for them against the Egyptians' means that the Lord alone endures the battle against falsities and evils.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. the wheels

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Exodus 15

Studie

   

1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea.

2 Yah is my strength and song. He has become my salvation. This is my God, and I will praise him; my father's God, and I will exalt him.

3 Yahweh is a man of war. Yahweh is his name.

4 He has cast Pharaoh's chariots and his army into the sea. His chosen captains are sunk in the Red Sea.

5 The deeps cover them. They went down into the depths like a stone.

6 Your right hand, Yahweh, is glorious in power. Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces.

7 In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you. You send forth your wrath. It consumes them as stubble.

8 With the blast of your nostrils, the waters were piled up. The floods stood upright as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea.

9 The enemy said, 'I will pursue. I will overtake. I will divide the spoil. My desire shall be satisfied on them. I will draw my sword, my hand shall destroy them.'

10 You blew with your wind. The sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

11 Who is like you, Yahweh, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?

12 You stretched out your right hand. The earth swallowed them.

13 "You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation.

14 The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

15 Then the chiefs of Edom were dismayed. Trembling takes hold of the mighty men of Moab. All the inhabitants of Canaan are melted away.

16 Terror and dread falls on them. By the greatness of your arm they are as still as a stone-- until your people pass over, Yahweh, until the people pass over who you have purchased.

17 You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, the place, Yahweh, which you have made for yourself to dwell in; the sanctuary, Lord, which your hands have established.

18 Yahweh shall reign forever and ever."

19 For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Yahweh brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.

20 Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dances.

21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea."

22 Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.

23 When they came to Marah, they couldn't drink from the waters of Marah, for they were bitter. Therefore its name was called Marah.

24 The people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?"

25 Then he cried to Yahweh. Yahweh showed him a tree, and he threw it into the waters, and the waters were made sweet. There he made a statute and an ordinance for them, and there he tested them;

26 and he said, "If you will diligently listen to the voice of Yahweh your God, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you, which I have put on the Egyptians; for I am Yahweh who heals you."

27 They came to Elim, where there were twelve springs of water, and seventy palm trees: and they encamped there by the waters.