Bible

 

Matthew 4

Studie

   

1 Imiren Ṛṛuḥ iqedsen yewwi Sidna Ɛisa ɣer unezṛuf iwakken a t-ijeṛṛeb Cciṭan.

2 Mi guẓam ṛebɛin wussan d ṛebɛin wuḍan, yuɣal yelluẓ.

3 Iqeṛṛeb ɣuṛ-es Yeblis yenna-yas : Ma d Mmi-s n Ṛebbi i telliḍ, ini-yasen i yedɣaɣen-agi ad uɣalen d aɣṛum.

4 Sidna Ɛisa yerra-yas : Yura di tira iqedsen : Mačči s weɣṛum kan ara iɛic wemdan, lameɛna s mkul awal i d-ițasen s ɣuṛ Sidi Ṛebbi.

5 Cciṭan yewwi-t ɣer temdint n Lquds issers-it ɣef yixef n lǧameɛ iqedsen,

6 yenna-yas : Ma d Mmi-s n Ṛebbi i telliḍ, ḍeggeṛ iman-ik d akessar, anaɣ yura : Sidi Ṛebbi ad yefk lameṛ i lmalayekkat-is fell-ak, aa k-awint ger ifassen-nsent iwakken ad ḥadrent aḍar-ik ɣef yedɣaɣe n .

7 Sidna Ɛisa yerra-yas : Yura daɣen : Ur tețjeṛṛibeḍ ara Sidi Ṛebbi IIllu-inek .

8 Cciṭan yewwi-t daɣen ɣef wedrar ɛlayen, isken-as-ed tigeldiwin meṛṛa n ddunit d lɛaḍima-nsent, yenna-yas :

9 A k-tent-fkeɣ meṛṛa ma yella tseǧǧdeḍ zdat-i a yi-tɛebdeḍ.

10 Sidna Ɛisa yenna-yas : Beɛɛed akkin fell-i a Cciṭan, axaṭer yura : Anagar Sidi Ṛebbi-inek ara tɛebdeḍ , i nețța kan iwumi ara tseǧdeḍ .

11 Dɣa Cciṭan iṭṭaxeṛ fell-as. Imiren usant-ed lmalayekkat ɣuṛ-es, iwakken a s-qedcent.

12 Mi gesla s Yeḥya yețwaḥbes, Sidna Ɛisa yuɣal ɣer tmurt n Jlili.

13 Iffeɣ si taddart n Naṣaret, iṛuḥ ad izdeɣ di Kafernaḥum ; ț-țamdint yyellan rrif n lebḥeṛ di leǧwahi n tmura n Zabulun d Nefṭali,

14 iwakken ad yedṛu wayen yenna nnbi Iceɛya :

15 A tamurt n Zabulun akk-d Nefṭali, a timura iqeṛben lebḥeṛ akkin i wasif n Urdun , a tamurt n Jlili i deg zedɣen leǧnas ur nelli ara n wat Isṛail,

16 agdud-nni yezgan di ṭṭlam, iwala tafat tameqqrant, wid izedɣen di ṭṭlam n lmut, tceṛq-ed fell-asen tafat !

17 Seg imiren, Sidna Ɛisa yebda yețbecciṛ yeqqaṛ : Tubet, uɣalet-ed ɣer webrid, axaṭer tagelda n igenwan tqeṛṛeb-ed.

18 Mi gțeddu Sidna Ɛisa ɣef rrif n lebḥeṛ n Jlili, iwala sin iḥewwaten : SSemɛun ițțusemman Buṭrus akk-d gma-s Andriyus. Llan ṭeggiṛen icebbaken-nsen ɣer lebḥeṛ, țṣeggiḍen.

19 Yenna-yasen : Ddut-ed yid-i, a kkun-rreɣ d iṣeggaḍen n yemdanen.

20 Dɣa imiren kan, ǧǧan icebbaken nsen, ddan yid-es.

21 Mi gerna yelḥa kra, iwala sin watmaten nniḍen : Yeɛqub d Yuḥenna yellan d arraw n Zabadi. LLlan akk-d baba-tsen di teflukt, țxiḍin icebbaken-nsen.

22 Yessawel-asen, imiren kan ǧǧan dinna baba-tsen, taflukt-nni, ṛuḥen ddan yid-es.

23 Syenna, Sidna Ɛisa yekka-d tamurt n Jlili meṛṛa, yesselmad di leǧwameɛ n wat Isṛail, yețbecciṛ lexbaṛ n lxiṛ n tgeldit n Ṛebbi, isseḥlay yal aṭan d yal leɛyubat n lɣaci.

24 Slan yis ula di tmurt n Surya meṛṛa ; țțawin-as-ed imuḍan i ghelken si mkul aṭan : wid ițwamelken, wid iwumi yețṛuḥu leɛqel akk-d wukrifen. Sidna Ɛisa isseḥla-ten akk.

25 D izumal n lɣaci i t-id-itebɛen si tmurt n Jlili, si ɛecṛa n temdinin-nni, si temdint n Lquds, si tmurt n Yahuda akk-d leǧwahi yellan agemmaḍ i wasif n Urdun.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Scriptural Confirmations # 101

  
/ 101  

101. SIN; ALSO ORIGINAL SIN.

1. The Apostles commanded that they should abstain from idol sacrifices, blood, a thing strangled, and whoredom (Acts of the Apostles 15:20-29). By these four things are signified the falsities of evil and things falsified. Similarly in 21:25.

Many crimes and sins are enumerated of which they who do not know God, and do not believe in Him, are full (Romans 1:28-32).

There is none just, not even one. There is none that is intelligent; none that seeketh God. They have all turned aside, at the same time they have become useless; there is none that doeth good, not even one (Romans 3:10-12 seq.).

They are called the dead who are in sins (Romans 5:17; 6:2, 10-13; 7:10).

Sins are enumerated (1 Corinthians 6:9, 10).

The works of the flesh are enumerated (Galatians 5:19-21; 1 Timothy 1:9, 10).

The dead in sins (Ephesians 2:1, 5). Awake, arise from the dead (Ephesians 5:14; Colossians 2:13).

Ye are dead, and your life is hid with Christ in God (Colossians 3:3).

That they were to put off all things unclean, and the old man, and put on the new (Colossians 3:5-10, 12).

Avarice is the root of all evils (1 Timothy 6:9-10).

They profess to know God, but deny Him by works (Titus 1:16).

Repentance from dead works (Hebrews 6:1; 9:14).

To judge the living and the dead (1 Peter 4:5-6).

Watch: because the devil as a roaring lion goeth about (1 Peter 5:8).

That he is dead; and that the things about to die should be strengthened (Revelation 3:1-2).

The dead are judged (Revelation 20:12-13).

Evils proceeding out of man, enumerated by the Lord (Mark 7:21-22).

  
/ 101  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.