Bible

 

民数記 19

Studie

   

1 モーセとアロンに言われた、

2 主の命じられた律法の定めは次のとおりである。すなわち『イスラエルの人々に告げて、完全で、傷がなく、まだくびきを負ったことのない赤い雌牛を、あなたのもとに引いてこさせ、

3 これを祭司エレアザルにわたして、宿営の外にひき出させ、彼のでこれをほふらせなければならない。

4 そして祭司エレアザルは、指をもってそのを取り、会見の幕屋の表に向かって、そのを七たびふりかけなければならない。

5 ついでその雌牛を自分のの前で焼かせ、その皮ととは、その汚物と共に焼かなければならない。

6 そして祭司は香柏のと、ヒソプと、緋の糸とを取って雌牛の燃えているなかに投げ入れなければならない。

7 そして祭司は衣服を洗い、に身をすすいで、宿営に、はいることができる。ただし祭司は夕まで汚れる。

8 またその雌牛を焼いた者も衣服を洗い、に身をすすがなければならない。彼も夕まで汚れる。

9 それから身の清い者がひとり、その雌牛を集め、宿営の外の清い所にたくわえておかなければならない。これはイスラエルの人々の会衆のため、汚れを清めるをつくるために備えるものであって、清めるものである。

10 その雌牛を集めた者は衣服を洗わなければならない。その人は夕まで汚れる。これはイスラエルの人々と、そのうちに宿っている他国人との、永久に守るべき定めとしなければならない。

11 すべて人の死体に触れる者は、七のあいだ汚れる。

12 その人は目と七目とに、この灰の水をもって身を清めなければならない。そうすれば清くなるであろう。しかし、もし目と七目とに、身を清めないならば、清くならないであろう。

13 すべて死人の死体に触れて、身を清めない者は主の幕屋を汚す者で、その人はイスラエルから断たれなければならない。汚れを清めるがその身に注ぎかけられないゆえ、その人は清くならず、その汚れは、なお、その身にあるからである。

14 人が天幕の中で死んだ時に用いる律法は次のとおりである。すなわち、すべてその天幕にはいった者、およびすべてその天幕にいた者は七のあいだ汚れる。

15 ふたで上をおおわない器はみな汚れる。

16 つるぎで殺された者、または死んだ者、または人の、またはなどに、野外で触れる者は皆、七のあいだ汚れる。

17 汚れた者があった時には、を清める焼いた雌牛の灰を取って器に入れ、流れのをこれに加え、

18 身の清い者がひとりヒソプを取って、そのに浸し、これをその天幕と、すべての器と、そこにいた人々と、、あるいは殺された者、あるいは死んだ者、あるいはなどに触れた者とにふりかけなければならない。

19 すなわちその身の清い人は目と七目とにその汚れたものに、それをふりかけなければならない。そして七目にその人は身を清め、衣服を洗い、に身をすすがなければならない。そうすれば夕になって清くなるであろう。

20 しかし、汚れて身を清めない人は主の聖所を汚す者で、その人は会衆のうちから断たれなければならない。汚れを清めるがその身に注ぎかけられないゆえ、その人は汚れているからである。

21 これは彼らの永久に守るべき定めとしなければならない。すなわち汚れを清めるをふりかけた者は衣服を洗わなければならない。また汚れを清める触れた者も夕まで汚れるであろう。

22 すべて汚れた人の触れる物は汚れる。またそれに触れる人も夕まで汚れるであろう』」。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7523

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7523. 'And there will be on man and on beast' means the products of interior and exterior evil. This is clear from the meaning of 'man' as the affection for good, and in the contrary sense as the desire for evil; and 'beast' is similar in meaning. But when 'man' and 'beast' are mentioned together, 'man means interior affection or desire and 'beast' exterior; regarding both, see 7424. Interior good or else interior evil, which is meant by 'man', is that connected with intentions or ends in view, for intentions or ends in view are at a person's core, whereas exterior good or else exterior evil, which is meant by 'beast', is that connected with thought and consequently, if nothing stands in the way, with action. Exterior good is meant by 'beast' because a person is in respect of his external or natural man no different from a beast; for he is endowed with similar desires and also cravings, as well as appetites and senses. And interior good is meant by 'man because it is in respect of his internal or spiritual man that a person is a human being, on which internal level he is endowed with affections for what is good and true such as exist with the angels in heaven, and because he controls his natural or animal man, which is 'a beast', by means of that internal man. Regarding the meaning of 'beast' as the affection for good and in the contrary sense the desire for evil, see 45, 46, 142, 143, 246, 714, 715, 719, 776, 2179, 2180, 3218, 3519, 5198.

[2] These things are what are meant by 'man and beast' in the following places too: In Jeremiah,

My anger and My wrath have been poured out on this place, on man and on beast. Jeremiah 7:20

In the same prophet,

I will strike the inhabitants of this city, both man and beast; they will die of a great pestilence. Jeremiah 21:6.

In the same prophet,

It will make her land a desolation, so that none may dwell in it; both man and beast have scattered themselves, they have gone away. Jeremiah 50:3.

In Ezekiel,

When a land has sinned against Me by committing great transgression, I will cut off from it man and beast. Ezekiel 14:13, 19, 21.

In the same prophet,

I will stretch out My hand over Edom, and cut off from it man and beast, and make it a waste. Ezekiel 25:13.

In Zephaniah,

I will consume man and beast, I will consume the birds of the air and the fish of the sea, and the stumbling-blocks with the wicked; and I will cut off man from the surface of the earth. Zephaniah 1:3.

[3] 'Man and beast' stands for interior and exterior good in the following places: In Jeremiah,

I have made the earth, man and beast, by My great strength. Jeremiah 27:5.

In the same prophet,

Behold, the days are coming, said Jehovah, in which I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and the seed of beast. Jeremiah 31:17.

In the same prophet,

A desolation will the earth be, so that man and beast are not there. Jeremiah 32:43.

In the same prophet,

In the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that have been devastated, there is no man and inhabitant, and there is no beast. Jeremiah 33:10; 51:62.

In David,

Your righteousness is like the mountains of God, Your judgements a great deep; You preserve man and beast, O Jehovah. Psalms 36:6.

It was because 'man and beast' meant such things that the firstborn of the Egyptians died, not only of men but also of beasts, Exodus 12:29, and that the firstborn were consecrated [to Jehovah], not only of men but also of beasts, Numbers 18:15, and also that the king of Nineveh, following sacred religious practice, commanded that not only man but also beast should fast and also be clothed in sackcloth, Jonah 3:7-8.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Jeremiah 32:43

Studie

       

43 Fields shall be bought in this land, about which you say, It is desolate, without man or animal; it is given into the hand of the Chaldeans.