Bible

 

ヨシュア記 19

Studie

   

1 次にシメオンのため、すなわちシメオン孫の部族のために、その家族にしたがって、くじを引いた。その嗣業はユダ孫の嗣業のうちにあった。

2 その嗣業として獲たものは、ベエルシバ、すなわちシバ、モラダ、

3 ハザル・シュアル、バラ、エゼム、

4 エルトラデ、ベトル、ホルマ、

5 チクラグ、ベテ・マルカボテ、ハザルスサ、

6 ベテレバオテ、シャルヘン。すなわち十三の々と、それに属する々。

7 またアイン、リンモン、エテル、アシャン。すなわちつの々と、それに属する々。

8 およびこれらのの周囲にあって、バアラテ・ベエル、すなわちネゲブのラマに至るまでのすべての々。これがシメオン孫の部族の、その家族にしたがって獲た嗣業である。

9 シメオン孫の嗣業は、ユダ孫の領域のうちにあった。これはユダ孫の分が大きかったので、シメオン孫が、その嗣業を彼らの嗣業の中に獲たからである。

10 にゼブルンの孫のために、その家族にしたがって、くじを引いた。その嗣業の領域はサリデに及び、

11 その境は西に上って、マララに至り、ダバセテに達し、ヨクネアムの東にあるに達し、

12 サリデから、東の方、日の出の方に曲り、キスロテ・タボルの境に至り、ダベラテに出て、ヤピアに上り、

13 そこから東の方、日の出の方に進んで、ガテヘペルとイッタ・カジンに至り、リンモンに進んで、ネアの方に曲る。

14 ではその境はハンナトンに回り、イフタエルの谷に至って尽きる。

15 そしてカッタテ、ナハラル、シムロン、イダラ、ベツレヘムなど十二の々と、それに属する々があった。

16 これがゼブルンの孫の、その家族にしたがって獲た嗣業であって、その々と、それに属する々とである。

17 イッサカル、すなわちイッサカル孫のために、その家族にしたがって、くじを引いた。

18 その領域には、エズレル、ケスロテ、シュネム、

19 ハパライム、シオン、アナハラテ、

20 ラビテ、キション、エベツ、

21 レメテ、エンガンニム、エンハダ、ベテパッゼズがあり、

22 その境はタボル、シャハヂマ、ベテシメシに達し、その境はヨルダンに至って尽きる。十六の々と、それに属する々があった。

23 これがイッサカル孫の部族の、その家族にしたがって獲た嗣業であって、その々と、それに属する々とである。

24 第五に、アセルの孫の部族のために、その家族にしたがって、くじを引いた。

25 その領域には、ヘルカテ、ハリ、ベテン、アクサフ、

26 アランメレク、アマデ、ミシャルがあり、その境は西では、カルメルとシホル・リブナテに達し、

27 それから東に折れて、ベテダゴンに至り、の方ゼブルンと、イプタエルの谷に達し、ベテエメクおよびネイエルに至り、はカブルにいで、

28 更にエブロン、レホブ、ハンモン、カナを経て、大シドンに及び、

29 それから、その境はラマに曲り、堅固なツロに至る。またその境はホサに曲り、に至って尽きる。そして、マハラブ、アクジブ、

30 ウンマ、アペク、レホブなど、二十々と、それに属する々があった。

31 これがアセルの孫の部族の、その家族にしたがって獲た嗣業であって、その々と、それに属する々とである。

32 第六に、ナフタリ孫のために、その家族にしたがって、くじを引いた。

33 その境はヘレフから、すなわちザアナニイムのかしの木から起り、アダミ・ネケブおよび、ヤブネルを経て、ラクムに至り、ヨルダンに至って尽きる。

34 そしてその境は西に向かって、アズノテ・タボルに至り、そこからホッコクに出る。はゼブルンに接し、西はアセルに接し、東はヨルダンユダに達する。

35 その堅固な々は、ヂデム、ゼル、ハンマテ、ラッカテ、キンネレテ、

36 アダマ、ラマ、ハゾル、

37 ケデシ、エデレイ、エンハゾル、

38 イロン、ミグダルエル、ホレム、ベテアナテ、ベテシメシなどで、十九の々と、それに属する々があった。

39 これがナフタリ孫の部族が、その家族にしたがって獲た嗣業であって、その々と、それに属する々とである。

40 第七に、ダン孫の部族のために、その家族にしたがって、くじを引いた。

41 その嗣業の領域には、ゾラ、エシタオル、イルシメシ、

42 シャラビム、アヤロン、イテラ、

43 エロン、テムナ、エクロン、

44 エルテケ、ギベトン、バアラテ、

45 エホデ、ベネベラク、ガテリンモン、

46 メヤルコン、ラッコン、およびヨッパと相対する地域があった。

47 ただし、ダン孫の領域は、彼らのために小さかったので、ダン孫は、上って行き、レセムを攻めてそれを取り、つるぎにかけて撃ち滅ぼし、それを獲てそこに住み、先祖ダンの名にしたがって、レセムをダンと名づけた。

48 これがダン孫の部族の、その家族にしたがって獲た嗣業であって、その々と、それに属する々とである。

49 こうしての各地域を嗣業として分け与えることを終ったとき、イスラエルの人々は、自分たちのうちに、一つの嗣業を、ヌンのヨシュアに与えた。

50 すなわち、主の命に従って、彼が求めたを与えたが、それはエフライムの地にあるテムナテ・セラであって、彼はそのを建てなおして、そこに住んだ。

51 これらは、祭司エレアザル、ヌンのヨシュア、およびイスラエルの孫の部族の族長たちが、シロにおいて会見の幕屋の入口で、主のに、くじを引いて分け与えた嗣業である。こうして地を分けることを終った。

   

Komentář

 

Exploring the Meaning of Joshua 19

Napsal(a) New Christian Bible Study Staff, Julian Duckworth

Joshua 19: The last six tribes receive their territories, and Joshua his inheritance.

This chapter is the last of seven chapters detailing the division of the land of Canaan among the tribes. In this chapter, the remaining six tribes receive their portions.

Simeon received land very much in the south, below that of Judah, and Simeon’s territory was made a part of Judah. Simeon means ‘to hear’. To hear the Lord, and to hear the truth, means wanting to live in obedience with what the Lord teaches. Simeon was important in earlier biblical events, but is rarely mentioned later on; obeying the Lord can and should be a quiet affair (see Swedenborg’s work, Apocalypse Revealed 87).

The area given to Zebulun was modest and towards the north, between the Sea of Galilee and the coast. Zebulun’s name means ‘place of exaltation and honor’, and its spiritual meaning is just as glorious: it refers to honoring the Lord through the way we live our lives, both inwardly and outwardly (see Swedenborg’s Heaven and Hell 390).

Issachar’s territory was a small, fertile area in the north, next to the Jordan. The name “Issachar” means ‘a man of hire’ or ‘a hired man’. Spiritually, this is about wanting to serve the Lord, and dedicating our lives to this. Then we are ‘employed’ as servants of the Lord, and we are rewarded with spiritual strength, joy, and blessings (see Swedenborg’s Arcana Caelestia 6388).

Asher means ‘happy’ - a delightful name - and its territory was along the northern coastline, extending inland. It included Mount Carmel and the Plain of Sharon, which were both beautiful places. Spiritual happiness is quite deep, and is really a feeling of joy, contentment, and well-being. When we are spiritually happy, we feel glad to be alive, to know the Lord, and to do what is good because of God (Arcana Caelestia 6408).

Naphtali had territory going up from the Sea of Galilee to the northern border. Naphtali means ‘crafty and cunning’, which does not sound very heavenly. However, the idea is that we use our intelligence to bring heavenly results from the countless decisions we make each and every day. Earlier in the Bible, Naphtali is blessed and called ‘a deer let loose’, which would then be free to bound away (see Genesis 49:21, Arcana Caelestia 3928).

Dan had two small territories: one in the centre on the coast, and one in the far north near the source of the River Jordan. Dan means ‘to judge well’, and it stands for our need to treat people fairly because of our relationship with the Lord. Perhaps there are two territories because one is our mind (north), and the other is in life (center) (Arcana Caelestia 3923).

Finally, Joshua himself is given his inheritance, a place in Ephraim called Timnath Serah. The name means ‘an extra portion’, and this suggests that beyond everything Joshua has done, he is to be given something further. Spiritually, this could be the unexpected delight we get when we devote ourselves to serving the Lord (Arcana Caelestia 995[3]).

The spiritual meaning of receiving a portion of land is that we are able to experience blessings and goodness from the Lord, but only after we have ‘conquered the land’. This means working through our temptations and overcoming weaknesses during our natural life.

Since the land of Canaan stands for heaven – and also for the growth of heaven in us – each of the twelve tribes represent a part of heavenly life that needs to be active in us. We must learn hear the word of the Lord, judge well in our daily actions, and honor His name by the way we live.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6388

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6388. 'Issachar' means recompense gained from works. This is clear from the representation of 'Issachar' as mutual love which is earned as a reward or recompense, dealt with in 3956, 3957. Here recompense gained from works is meant, as is evident in the internal sense from every detail mentioned in this prophetic utterance concerning Issachar, in addition to which Issachar in the original language means reward. The reason why 'Issachar' here means recompense gained from works, whereas previously he meant mutual love, is that here one has to understand by Issachar people with whom some kind and appearance of mutual love, that is, of charity towards the neighbour, is present. But they wish to receive recompense for the good deeds they do; thus genuine mutual love or charity is not merely tainted by them but actually perverted. For people with whom genuine mutual love resides enter into the delight and blessedness that is theirs when they. perform good deeds to their neighbour; there is nothing they desire more. That delight and blessedness is what is meant in the Word by 'reward', for delight or blessedness is the reward, and in the next life it becomes the joy and happiness that is experienced in heaven, and so becomes for those people heaven itself. For when those in heaven with whom that love resides perform useful services and good deeds for others, they feel so full of joy and happiness that they seem to themselves to be in heaven for the first time then. This feeling is granted them by the Lord; and He grants it to each one according to the nature of the service he performs.

[2] But that happiness departs the moment they think of recompense, for thought of recompense, even though they already have the true recompense, renders that love impure and corrupts it. The reason for this is that they are now thinking about themselves, not about their neighbour, that is, how they themselves can be made happy, not how others can be unless they themselves benefit from it. Thus they turn love towards the neighbour into love towards themselves; and to the extent that they do so they prevent joy and happiness from being communicated to them out of heaven, since they channel the flow of happiness from heaven into themselves and do not pass it on to others. They are like objects which do not reflect rays of light but absorb them. Objects that do reflect them are lit up and shining, whereas those that absorb them are dull and not at all shining. People who are like this are therefore separated from angelic society, like those who have nothing in common with heaven; and these are the ones who are described here by 'Issachar'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.