Bible

 

創世記 46

Studie

   

1 イスラエルはその持ち物をことごとく携えて旅立ち、ベエルシバに行って、父イサクのに犠牲をささげた。

2 この時、の幻のうちにイスラエルに語って言われた、「ヤコブよ、ヤコブよ」。彼は言った、「ここにいます」。

3 は言われた、「わたしは、あなたの父のである。エジプト下るのを恐れてはならない。わたしはあそこであなたを大いなる民にする。

4 わたしはあなたと一緒にエジプトに下り、また必ずあなたを導き上るであろう。ヨセフがずからあなたのを閉じるであろう」。

5 そしてヤコブはベエルシバを立った。イスラエルのらはヤコブを乗せるためにパロの送った車に、父ヤコブと幼なたちとたちを乗せ、

6 またその家畜カナンの地で得た財産を携え、ヤコブとその子孫は皆ともにエジプトへ行った。

7 こうしてヤコブはそのと、孫およびと孫などその孫をみな連れて、エジプトへ行った。

8 イスラエルのらでエジプトへ行った者の名は次のとおりである。すなわちヤコブとそのらであるが、ヤコブの長はルベン。

9 ルベンの子らはハノク、パル、ヘヅロン、カルミ。

10 シメオンらはエムエル、ヤミン、オハデ、ヤキン、ゾハル及びカナンの女の産んだシャウル。

11 レビの子らはゲルション、コハテ、メラリ。

12 ユダの子らはエル、オナン、シラ、ペレヅ、ゼラ。エルとオナンカナンの地で死んだ。ペレヅの子らはヘヅロンとハムル。

13 イッサカルの子らはトラ、プワ、ヨブ、シムロン。

14 ゼブルンの子らはセレデ、エロン、ヤリエル。

15 これらとデナとはレアがパダンアラムでヤコブに産んだらである。そのらとらは合わせて三十三人。

16 ガドの子らはゼポン、ハギ、シュニ、エヅボン、エリ、アロデ、アレリ。

17 アセルの子らはエムナ、イシワ、イスイ、ベリアおよび妹サラ。ベリアの子らはヘベルとマルキエル。

18 これらはラバンが娘レアに与えたジルパのらである。彼女はこれらをヤコブに産んだ。合わせて十六人。

19 ヤコブのラケルの子らはヨセフとベニヤミンとである。

20 エジプトでヨセフにマナセエフライムとが生れた。これはオンの祭司ポテペラの娘アセナテが彼に産んだ者である。

21 ベニヤミンの子らはベラ、ベケル、アシベル、ゲラ、ナアマン、エヒ、ロシ、ムッピム、ホパム、アルデ。

22 これらはラケルがヤコブに産んだらである。合わせて十四人。

23 ダンはホシム。

24 ナフタリの子らはヤジエル、グニ、エゼル、シレム。

25 これらはラバンが娘ラケルに与えたビルハのらである。彼女はこれらをヤコブに産んだ。合わせて七人。

26 ヤコブと共にエジプトへ行ったすべての者、すなわち彼の身から出た者はヤコブの子らのをのぞいて、合わせて六十六人であった。

27 エジプトでヨセフに生れた子がふたりあった。エジプトへ行ったヤコブのの者は合わせて七十人であった。

28 さてヤコブはユダをさきにヨセフにつかわして、ゴセンで会おうと言わせた。そして彼らはゴセンの地へ行った。

29 ヨセフは車を整えて、父イスラエルを迎えるためにゴセンに上り、父に会い、そのくびを抱き、くびをかかえて久しく泣いた。

30 時に、イスラエルはヨセフに言った、「あなたがなお生きていて、わたしはあなたの見たので今は死んでもよい」。

31 ヨセフは兄弟たちと父の族とに言った、「わたしは上ってパロに言おう、『カナンの地にいたわたしの兄弟たちと父の族とがわたしの所へきました。

32 この者らはを飼う者、家畜の牧者で、そのおよび持ち物をみな携えてきました』。

33 もしパロがあなたがたを召して、『あなたがたの職業は何か』と言われたら、

34 『しもべらは幼い時から、ずっと家畜の牧者です。われわれも、われわれの先祖もそうです』と言いなさい。そうすればあなたがたはゴセンの地に住むことができましょう。飼はすべて、エジプトびとの忌む者だからです」。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5973

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5973. And Israel said. That this signifies spiritual good now, is evident from the representation of Israel, as being spiritual good (see n. 5801, 5803, 5807, 5817, 5819, 5826, 5832, 5833). (What is meant by the spiritual good which is “Israel,” and what by the natural good which is “Jacob,” may be seen above, n. 5965.) He who is unacquainted with the internal sense of the Word cannot possibly know why Jacob is sometimes called “Jacob,” and sometimes “Israel;” for in the same chapter, and even in the same verse, now one name is used and now the other. Hence it is very evident that there is an internal sense in the Word, as here where it is said, “the spirit of Jacob their father revived, and Israel said;” and in like manner in other passages:

Benjamin, Joseph’s brother, Jacob sent not with his brethren; and the sons of Israel came in the midst of those who came (Genesis 42:4-5).

Israel journeyed; God said to Israel in the visions of the night, Jacob, Jacob; and he said, Behold me (Genesis 46:1-2).

Jacob rose up from Beersheba; and the sons of Israel carried Jacob their father (Genesis 46:5).

All the souls of the house of Jacob that came into Egypt were seventy; Joseph harnessed his chariot, and went up to meet Israel; and Israel said unto Joseph (verses 27, 29-30).

Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; and the days of Israel drew near to die (Genesis 47:27-29).

And one told Jacob and said, Behold thy son Joseph cometh unto thee; and Israel strengthened himself, and sat upon the bed; and Jacob said unto Joseph (Genesis 48:2-3).

Jacob called his sons, and said, Assemble yourselves, and hear, ye sons of Jacob; listen to Israel your father (Genesis 49:1-2).

Cursed be their anger, for it was vehement, and their wrath, for it was hard; I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel (Genesis 49:7).

The arms of his hands shall be made strong by the hands of the strong one of Jacob; from thence is the shepherd, the stone of Israel (Genesis 49:24);

besides frequently in the prophets.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Bible

 

Genesis 46:5

Studie

       

5 Jacob rose up from Beersheba, and the sons of Israel carried Jacob, their father, their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.