Bible

 

創世記 27:15

Studie

       

15 リベカにあった長エサウの晴着を取って、弟ヤコブに着せ、

Bible

 

サムエル記上 3

Studie

   

1 わらべサムエルは、エリので、に仕えていた。そのころ、主の言葉はまれで、黙示も常ではなかった。

2 さてエリは、しだいがかすんで、見ることができなくなり、そのとき自分のへやで寝ていた。

3 神のともしびはまだ消えず、サムエルが神の箱のある主の殿に寝ていた時、

4 は「サムエルよ、サムエルよ」と呼ばれた。彼は「はい、ここにおります」と言って、

5 エリの所へ走っていって言った、「あなたがお呼びになりました。わたしは、ここにおります」。しかしエリは言った、「わたしは呼ばない。帰って寝なさい」。彼は行って寝た。

6 はまたかさねて「サムエルよ、サムエルよ」と呼ばれた。サムエルは起きてエリのもとへ行って言った、「あなたがお呼びになりました。わたしは、ここにおります」。エリは言った、「よ、わたしは呼ばない。もう一度寝なさい」。

7 サムエルはまだを知らず、主の言葉がまだ彼に現されなかった。

8 はまた三度目にサムエルを呼ばれたので、サムエルは起きてエリのもとへ行って言った、「あなたがお呼びになりました。わたしは、ここにおります」。その時、エリはがわらべを呼ばれたのであることを悟った。

9 そしてエリはサムエルに言った、「行って寝なさい。もしあなたを呼ばれたら、『しもべは聞きます。よ、お話しください』と言いなさい」。サムエルは行って自分の所で寝た。

10 はきて立ち、前のように、「サムエルよ、サムエルよ」と呼ばれたので、サムエルは言った、「しもべは聞きます。お話しください」。

11 その時、はサムエルに言われた、「見よ、わたしはイスラエルのうちに一つの事をする。それを聞く者はみな、耳がつとも鳴るであろう。

12 そのには、わたしが、かつてエリのについて話したことを、はじめから終りまでことごとく、エリに行うであろう。

13 わたしはエリに、彼が知っている悪事のゆえに、その永久することを告げる。その子らが神をけがしているのに、彼がそれをとめなかったからである。

14 それゆえ、わたしはエリの誓う。エリのの悪は、犠牲や供え物をもってしても、永久にあがなわれないであろう」。

15 サムエルはまで寝て、主の宮の戸をあけたが、サムエルはその幻のことをエリに語るのを恐れた

16 しかしエリはサムエルを呼んで言った、「わがサムエルよ」。サムエルは言った、「はい、ここにおります」。

17 エリは言った、「何事をお告げになったのか。隠さず話してください。もしお告げになったことを一つでも隠して、わたしに言わないならば、どうぞがあなたをし、さらに重くせられるように」。

18 そこでサムエルは、その事をことごとく話して、何も彼に隠さなかった。エリは言った、「それはである。どうぞが、良いと思うことを行われるように」。

19 サムエルは育っていった。が彼と共におられて、その言葉を一つも地に落ちないようにされたので、

20 ダンからベエルシバまで、イスラエルのすべての人は、サムエルが主の預言者と定められたことを知った。

21 はふたたびシロで現れられた。すなわちシロで、主の言葉によって、サムエルに自らを現された。こうしてサムエルの言葉は、あまねくイスラエルの人々に及んだ。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 880

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

880. That 'he waited yet another seven days' means the beginning of the second state of regeneration becomes clear from the fact that the interval between the first state, dealt with in verses 8-9, just above, and this second state, dealt with here in verses 10-11, is being described. So that things may be linked together as though they were historical events, that interval is expressed by the phrase 'he waited'. The nature of the second state of regeneration becomes clear to some extent from what has been stated and shown concerning the first, which was a state in which truths of faith had not as yet been able to take root on account of the falsities that obstructed. Truths of faith first strike root when a person starts to acknowledge and believe. Till then they have not struck root. What a person hears from the Word and retains in the memory is no more than a sowing of the seed; in no way does rooting start until that person receives and welcomes good that stems from charity. Every truth of faith has its roots in the good of faith, that is, in good that stems from charity. It is just like seed that is cast on the land. While it is still winter-time, that is, when the land is frozen hard, there it indeed lies but does not take root. But as soon as the warmth of the sun which arrives in early spring warms up the land, the seed starts to grow roots for the first time and then to strike down into the soil. The same applies to spiritual seed that is sown. This never strikes root until good that stems from charity warms it up so to speak. Only then does it grow a root on itself which it then pushes forth.

[2] With man there are three things which go together and combine - the natural, the spiritual, and the celestial. His natural never acquires any life except from the spiritual; the spiritual never acquires any except from the celestial; and the celestial does so from the Lord alone, who is Life itself. To obtain a clearer picture of this idea, let it be said that the natural is the receptacle that receives, or the vessel into which the spiritual is poured; and the spiritual is the receptacle that receives, or the vessel into which the celestial is poured. Thus it is through celestial things that life from the Lord flows. That is how influx works. The celestial is essentially all the good of faith; with a spiritual man it exists as the good of charity. The spiritual is truth, which in no way becomes the truth of faith unless it has within it the good of faith, that is, good that stems from charity, in which good there is life itself from the Lord. To make the matter more intelligible still: it is man's natural that puts a work of charity into effect, whether by hand or by mouth, and so through the organs of the body. Yet in itself the work is dead and has no life except from what is spiritual within it. Nor does what is spiritual have life except from what is celestial, which has it from the Lord. This is what enables it to be called a good work, for nothing is good if it does not derive from the Lord.

[3] This being so it may become clear to anyone that with every work of charity, the work regarded in itself is a purely physical action, which is made living however by the truth of faith lying within the work. And what is more, the truth of faith is something lifeless, which is however made alive from the good of faith. And the good of faith has no life except from the Lord alone, who is Good itself and Life itself. This explains why celestial angels will not hear of faith, even less of works, see 202, for they trace both faith and works back to love. They attribute faith to love, and they attribute the works produced by faith to love. For them therefore both the works and faith leave their sight, and only love and good deriving from it remain. And within their love is the Lord. Because those angels have ideas so celestial they are differentiated from the angels who are called spiritual. Their very thinking and consequent speaking are more inconceivable by far than the thought and speech of spiritual angels.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.