Bible

 

出エジプト記 18:25

Studie

       

25 すなわち、モーセはすべてのイスラエルのうちから有能な人を選んで、民の上に長として立て、人の長、人の長、五十人の長、人の長とした。

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8668

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8668. And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done to Pharaoh and to the Egyptians. That this signifies perception then from truth Divine concerning the power of the Lord’s Divine Human against those who were in falsities and infested, is evident from the signification of “Moses told,” as being perception from truth Divine (that “to tell” denotes to perceive, see n. 3209; and that “Moses” denotes truth Divine, n. 6752, 6771, 7010, 7014, 7382); from the representation of Moses’ father-in-law, as being the Divine good from which is good conjoined with truth Divine (see n. 8643, 8644); from the signification of “all that Jehovah had done,” as being those things which were done for the sons of Israel in Egypt and afterward in the wilderness. And as these things in the internal sense involve the things which were done for those who were of the Lord’s spiritual church, and who were detained in the lower earth until the Lord glorified the Human in Himself, therefore by these words is signified perception concerning the power of the Lord’s Divine Human. (That they who were of the Lord’s spiritual church were detained in the lower earth and were saved by the power of the Lord’s Divine Human, see n. 6854, 7035, 7091, 7828, 8018, 8054, 8099, 8321.) And from the representation of Pharaoh and the Egyptians, as being those who were in falsities and infested (n. 7097, 7107, 7110, 7126, 7142, 7220, 7228, 7317).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.