Bible

 

出エジプト記 16:8

Studie

       

8 モーセはまた言った、「は夕暮にはあなたがたにを与えて食べさせ、にはパンを与えて飽き足らせられるであろう。はあなたがたが、にむかってつぶやくつぶやきを聞かれたからである。いったいわれわれは何者なのか。あなたがたのつぶやくのは、われわれにむかってでなく、にむかってである」。

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8530

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8530. Take an urn. That this signifies truth, is evident from the signification of “an urn,” as here being truth. That “an urn” denotes truth, is because it was the vessel which received the manna, by which is signified good, and all truth is as a vessel for good; hence also by “vessels” in general are signified truths (n. 3068, 3079, 3316, 3318), and consequently by “vessels” in particular, and here by “an urn.” That truths are recipient vessels for good may be illustrated by various things in nature-as by light, which is recipient of the heat from the sun, the light signifying truth, and the heat in the light signifying good. So it is with truth and good. It is similar with a garment in respect to the body, and with the body in respect to the soul; also with a blood-vessel and a fiber in respect to the blood and animal spirit enclosed therein; so also with the lungs in respect to the heart, consequently with the respiration of the lungs in respect to the pulse of the heart; in a word, with every organic form of the body in respect to the life which is therein. From these comparisons it can be seen what is the quality of truth without good, or what is the quality of faith without charity, namely, that it is like the organic forms of the body without life; that it is like the respiration of the lungs without the pulse of the heart, or like the lungs without the heart; and that it is like a blood-vessel and a fiber without blood and animal spirit; also like a body without a soul; consequently that it is like something inanimate; and if evil instead of good be therein it is like a carcass.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.