Bible

 

出エジプト記 10:9

Studie

       

9 モーセは言った、「わたしたちは幼い者も、老いた者も行きます。むすこもも携え、も牛も連れて行きます。わたしたちは主の祭を執り行わなければならないのですから」。

Komentář

 

Cattle

  
Cattle in a pasture.

Animals in the Bible generally refer to spiritual activity, the things we actually do on a spiritual level. "Cattle," as typically used in the Bible, mean a collection of domesticated animals owned by one person or group (including other animals along with cows). It makes sense, then, that cattle would represent the spiritual activities we "own" and have "domesticated."

What are the good things we like to see in ourselves and encourage? What true ideas do we keep in mind, ponder, and use in our decision-making? These can come in great varieties and from many different sources, just as a variety of animals could be part of "cattle," but the key is that we own them, care for them and use them.

(Odkazy: Arcana Coelestia 415, 3786, 4105, 4106, 4391, 4440)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7696

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7696. 'And he said, I have sinned against Jehovah your God, and against you' means an admission that he had disobeyed the Divine and the truth. This is clear from the meaning of 'sinning' as acting contrary to Divine order, dealt with in 5076, and turning away and separating oneself from it, thus from goodness and truth, 5229, 5474, 5841, 7589. As an extension of this, 'sinning' also means disobeying the Divine and the truth, for one who disobeys turns himself away. The Divine is what 'Jehovah your God' is used to mean, and the truth what Moses and Aaron are used to mean, 7695.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.