Bible

 

Ezechiele 28

Studie

   

1 E la parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini:

2 "Figliuol d’uomo, di’ al principe di Tiro: Così parla il Signore, l’Eterno: Il tuo cuore s’è fatto altero, e tu dici: Io sono un dio! Io sto assiso sopra un trono di Dio nel cuore de’ mari! mentre sei un uomo e non un dio, quantunque tu ti faccia un cuore simile a un cuore d’un dio.

3 Ecco, tu sei più savio di Daniele, nessun mistero è oscuro per te;

4 con la tua saviezza e con la tua intelligenza ti sei procurato ricchezza, hai ammassato oro e argento nei tuoi tesori;

5 con la tua gran saviezza e col tuo commercio hai accresciuto le tue ricchezze, e a motivo delle tue ricchezze il tuo cuore s’è fatto altero.

6 Perciò così parla il Signore, l’Eterno: Poiché tu ti sei fatto un cuore come un cuore di Dio,

7 ecco, io fo venire contro di te degli stranieri, i più violenti di fra le nazioni; ed essi sguaineranno le loro spade contro lo splendore della tua saviezza, e contamineranno la tua bellezza;

8 ti trarranno giù nella fossa, e tu morrai della morte di quelli che sono trafitti nei cuori de’ mari.

9 Continuerai tu a dire: "Io sono un Dio", in presenza di colui che ti ucciderà? Sarai un uomo e non un Dio nelle mani di chi ti trafiggerà!

10 Tu morrai della morte degli incirconcisi, per man di stranieri; poiché io ho parlato, dice il Signore, l’Eterno".

11 E la parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini:

12 "Figliuol d’uomo, pronunzia una lamentazione sul re di Tiro, e digli: Così parla il Signore, l’Eterno: Tu mettevi il suggello alla perfezione, eri pieno di saviezza, di una bellezza perfetta;

13 eri in Eden il giardino di Dio; eri coperto d’ogni sorta di pietre preziose: rubini, topazi, diamanti, crisoliti, onici, diaspri, zaffiri, carbonchi, smeraldi, oro; tamburi e flauti erano al tuo servizio, preparati il giorno che fosti creato.

14 Eri un cherubino dalle ali distese, un protettore. Io t’avevo stabilito, tu stavi sul monte santo di Dio, camminavi in mezzo a pietre di fuoco.

15 Tu fosti perfetto nelle tue vie dal giorno che fosti creato, perché non si trovò in te la perversità.

16 Per l’abbondanza del tuo commercio, tutto in te s’è riempito di violenza, e tu hai peccato; perciò io ti caccio come un profano dal monte di Dio, e ti farò sparire, o cherubino protettore, di mezzo alle pietre di fuoco.

17 Il tuo cuore s’è fatto altero per la tua bellezza; tu hai corrotto la tua saviezza a motivo del tuo splendore; io ti gettò a terra, ti do in ispettacolo ai re.

18 Con la moltitudini delle tue iniquità, colla disonestà del tuo commercio, tu hai profanato i tuoi santuari; ed io faccio uscire di mezzo a te un fuoco che ti divori, e ti riduco in cenere sulla terra, in presenza di tutti quelli che ti guardano.

19 Tutti quelli che ti conoscevano fra i popoli restano stupefatti al vederti; tu sei diventato oggetto di terrore e non esisterai mai più".

20 La parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini:

21 "Figliuol d’uomo, volgi la faccia verso Sidon, profetizza contro di lei,

22 e di’: Così parla il Signore, l’Eterno: Eccomi contro di te, o Sidon! e io mi glorificherò in mezzo di te: e si conoscerà che io sono l’Eterno, quando avrò eseguiti i miei giudizi contro di lei, e mi sarò santificato in lei.

23 Io manderò contro di lei la peste, e ci sarà del sangue nelle sue strade; e in mezzo ad essa cadranno gli uccisi dalla spada, che piomberà su lei da tutte le parti; e si conoscerà che io sono l’Eterno.

24 E non ci sarà più per la casa d’Israele né spina maligna né rovo irritante fra tutti i suoi vicini che la disprezzano; e si conoscerà che io sono il Signore, l’Eterno.

25 Così parla il Signore, l’Eterno: Quando avrò raccolto la casa d’Israele di mezzo ai popoli fra i quali essa è dispersa, io mi santificherò in loro nel cospetto delle nazioni, ed essi abiteranno il loro paese che io ho dato al mio servo Giacobbe;

26 vi abiteranno al sicuro; edificheranno case e pianteranno vigne; abiteranno al sicuro, quand’io avrò eseguito i miei giudizi su tutti quelli che li circondano e li disprezzano; e conosceranno che io sono l’Eterno, il loro Dio".

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 717

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

717. And upon his heads seven diadems, signifies Divine truths in the ultimate of order, which are the truths of the sense of the letter of the Word, here these truths adulterated and profaned. This is evident from the signification of "heads of the dragon," as being the true knowledges [scientifica] of the Word, which have been adulterated and profaned; that these "heads" signify insanity in spiritual things and yet craftiness in deceiving and leading astray may be seen above n. 714. Also from the signification of "diadems" (or precious stones), as being Divine truths in the ultimate of order, which are the truths of the sense of the letter of the Word (of which presently); also from the signification of "seven," which means all things, and is predicated of things holy, and in the contrary sense of things profane (of which above, n. 715, here it is predicated of things profane, because of truths of the Word adulterated and thus profaned.

Thence it is clear that "the seven diadems upon the heads of the dragon" signify Divine truths in the ultimate of order, here these truths adulterated and profaned.

[2] "Precious stones," which are "diadems," signify Divine truths in the ultimate of order, which are the truths of the sense of the letter of the Word, because a "stone" signifies truth, therefore "precious stones" signify Divine truths. They mean Divine truths in the ultimate of order, which are the truths of the sense of the letter of the Word, because these are transparent, having in them a spiritual sense, and in that sense there is the light of heaven, which makes all things of the sense of the letter of the Word to be pellucid, and to be variegated also according to the series of things in the spiritual sense from which arise modifications of heavenly light, that present such colors as appear in the heavens, and thence in precious stones of various kinds.

[3] Diadems were seen upon the seven heads of the dragon, because the truths of the sense of the letter of the Word shine wherever they are, as well with the evil as with the good, for the spiritual light that is in them is not extinguished by their being with the evil, for heaven still flows into those truths. But the evil adulterate them, and thence see nothing of the light of heaven in them, but yet believe them to be holy because they apply them to confirm the falsities of their religion, so from the faith they have in their holiness the truths still shine before them; and since this is so, and since they acquire for themselves by means of these truths communication with the heavens they are finally deprived of them, and left to their falsities in which there is no light; this is done when they are let down into hell.

[4] That the truths of the sense of the letter of the Word appear as diadems is evident from the diadems in the spiritual world. In the palaces of angels in heaven there are many things that shine with precious stones. Sometimes precious stones are also let down into the lower parts, and are presented as a gift to those who have done some good thing; they are even sold there as in the world, especially by the Jews, who also there trade in them. It is granted and permitted to the Jews to trade in precious stones in the spiritual as in the natural world, because they regard the sense of the letter of the Word as holy.

For the same reason also noble women below the heavens adorn themselves with diadems as in the world. When it is asked where those diadems in heaven and thence in the lower parts are from, it is said that they are from the Lord, and from the spiritual light that is from Him, and that they are ultimates of that light, which are called effects; also that they are representative forms of the affections of truth from good, thus that they are Divine truths in the ultimate of order, such as the truths of the sense of the letter of the Word are. As this is the origin of precious stones, there are some in the world of spirits who are allowed to make diadems by inserting together truths from the sense of the letter of the Word, but these diadems are not genuine, and are not hard like crystals, because they are artificial.

[5] From this it can now be seen what "diadems or precious stones" signify in the following passages. In Isaiah:

O thou afflicted and tossed with tempests and not comforted, behold, I lay thy stones with stibium, and thy foundations in sapphires, and I will make thy suns a carbuncle, and thy gates into stones of ruby, and all thy border into stones of desire, and all thy sons shall be taught of Jehovah (Isaiah 54:11-13).

This is said of "the barren who did not bear," who should have many sons, by whom the Gentiles that had no Divine truths because they did not have the Word are signified; therefore they are called "afflicted and tossed with tempests and not comforted," "to be afflicted and tossed with tempests" is predicated of falsities by which they are infested and carried hither and thither. That when the Lord comes He will reveal to them Divine truths and instruct them, is signified by "I will lay thy stones with stibium, and thy foundations in sapphires, and I will make thy suns into a carbuncle, and thy gates into stones of rubies, and thy borders into stones of desire." It is evident that the "precious stones" here mentioned mean Divine truths in the ultimate of order, like the truths of the sense of the letter of the Word, in which are internal truths, which are such truths as are in the spiritual sense of the Word; for the "foundations, gates, and borders," which were to be laid with these precious stones, signify ultimates; consequently here "stones" in general, and "sapphires," "carbuncles," and "stones of ruby," signify such truths as are in the sense of the letter of the Word, which are ultimate truths because they are for the natural and sensual man. Because the instruction of the Gentiles in Divine truths is meant by these words it is added, "and all thy sons shall be taught of Jehovah." But what "sapphire," "carbuncle," and "ruby" signify in particular need not be told here, only that "precious stones" signify in general ultimate truths.

[6] Because "the city of the New Jerusalem" signifies the doctrine of the New Church, and "the foundations of its wall" signify ultimate Divine truths, and "gates" introductory Divine truths, therefore the foundations are described by twelve precious stones, and the gates by pearls, in Revelation:

The foundations of the wall of the city the New Jerusalem were adorned with every precious stone; the first foundation was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald, the fifth sardonyx, the sixth sardius, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh hyacinth, the twelfth amethyst. The twelve gates were twelve pearls, each gate was [one] pearl. And the street of the city was pure gold, as it were transparent glass (Revelation 21:19-21).

These "twelve precious stones" constituting the foundations, and "the twelve pearls" constituting the gates signify ultimate Divine truths, which are the truths of the sense of the letter of the Word, upon which the doctrine of that church is founded, and by which man is introduced as by gates. The foundations are said to be "of precious stones," and the gates "of pearls," because the sense of the letter of the Word contains in it the spiritual sense, thus the light of heaven, which makes the sense of the letter of the Word to be pellucid, as those stones are from light and from fire. But of this more hereafter, when the particulars are explained.

[7] The precious stones of which the breastplate of judgment called Urim and Thummim was made, which was upon the ephod of Aaron, and also those that were set upon the shoulders of the ephod have a similar signification, in Moses:

They shall make the ephod of gold, hyacinthine, purple, scarlet double-dyed, and fine twined linen, the work of the designer. Thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the sons of Israel, the work of an artificer in stone; with the engravings of a seal shalt thou engrave upon the two stones the names of the sons of Israel; thou shalt make them to be encompassed with settings of gold; and thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod. And thou shalt make the breastplate of judgment with the work of a designer, as the work of the ephod shalt thou make it; and thou shalt fill it with a filling of stones, there shall be four rows of stones. The first row a ruby, a topaz, a carbuncle; the second row a chrysoprase, a sapphire, and a diamond; the third row a cyanus, an agate, and an amethyst; and the fourth row a tharshish, an onyx, and a jasper. The stones shall be upon the names of the sons of Israel, twelve upon their names, the engravings of a seal for every one upon his name, they shall be for the twelve tribes. This was the breastplate of judgment, the Urim and Thummim (Exodus 28:6-30).

What these things involve no one can know unless he knows what Aaron represented, and thus what his garments signified, and the ephod in particular (for it was because his garments were significative that they were called "the garments of holiness"); also what the "breastplate" upon the ephod, which was called "the breastplate of judgment, the Urim and Thummim," signified; also what "the twelve tribes of Israel," and "the twelve stones upon their names" signified. As to Aaron himself, he represented the Lord in relation to the priesthood, which is the Lord's celestial kingdom; while "his garments" in general represented the spiritual kingdom, for this in the heavens invests the celestial kingdom. For there are two kingdoms into which the heavens are divided, the celestial kingdom and the spiritual kingdom. That is called the celestial kingdom where the Divine good proceeding from the Lord is received, and that is called the spiritual kingdom where Divine truth is received; therefore Divine truth is signified by "the garments of Aaron" in general, and Divine truth in ultimates by the "ephod," since this was the outmost vestment. That "garments" in general signify truths, and "the Lord's garments," which appeared bright white as the light when He was transfigured before the three disciples, signified the Divine truth proceeding from Him, and likewise "the Lord's garment divided by the soldiers," may be seen above (n. 64, 65, 195, 271, 395, 475, 476, 637). This shows that "the twelve stones in the breastplate of the ephod" signified Divine truths in ultimates, like as "the twelve sons of Israel" and "the twelve tribes;" that both of these signify in the Word the truths of the church in the whole complex may be seen above (n. 431, 657).

[8] This breastplate was composed of precious stones, under which were the names of the twelve sons of Israel, that by means of it they might receive answers from heaven, which were exhibited in the breastplate and from it by variegations of the colors shining forth from those stones, which were in accord with the representations of Divine truths in the heavens, where the Divine truths that flow down from the Lord through the heavens towards the lower parts are exhibited by variegations of colors; which shows that these "precious stones" signified Divine truths in ultimates. (But this may be seen more fully explained in the Arcana Coelestia 9856-9909; also respecting the two onyx stones that were upon the shoulders of the ephod, n. 9831-9855. That the "ephod" signified the external of the spiritual kingdom, which is Divine truth in ultimates, n. Arcana Coelestia 9824. But what is signified in particular by the "ruby," the "topaz," and the "carbuncle," see n. 9865; what by the "chrysoprase," the "sapphire," and the "diamond," n. 9868; what by the "cyanus," the "agate," and the "amethyst," n. 9870; and what by the "tharshish," the "onyx," and the "jasper," n. 9872)

[9] The "precious stones" by which the knowledge [scientia] of the cognitions of truth and good, and thus the intelligence of the king of Tyre are described, have a similar signification in Ezekiel:

King of Tyre, thou art full of wisdom and perfect in beauty; thou hast been in Eden, the garden of God; every precious stone was thy covering, the ruby, the topaz, and the diamond, the tharshish, the sardonyx, and the jasper, the sapphire, the chrysoprase, and the emerald, and gold. Thou wast the cherub, the spreading out of him that covereth, and I have set thee, thou hast been in the mountain of the holiness of God, thou hast walked in the midst of the stones of fire (Ezekiel 28:12-14).

Because "the king of Tyre" signifies the knowledges of the truth of the church from the Word, and indeed from its literal sense, therefore it is said that "he has been in Eden the garden of God," "Eden the garden of God" signifying intelligence from the Lord through the Word, for "Eden" as the "east," means the Lord, and "the garden of God" is intelligence from Him; and because true intelligence is acquired, that is, given, solely through the knowledges of truth and good from the Word understood according to its genuine sense, therefore it is said "every precious stone was thy covering," "every precious stone" signifying the knowledges of truth and good, and "covering" signifying the external of the Word that covers its internal; the external of the Word is the sense of its letter covering the internal, which is its spiritual sense. Because man has wisdom and intelligence from this, it is said "King of Tyre, thou art full of wisdom and perfect in beauty;" "beauty" signifying intelligence, because all beauty in the heavens is according to intelligence. The sense of the letter of the Word is also meant by "the cherub, the spreading out of him that covereth," for "cherubim" signify a guard that the Lord be not approached except through the good of love, and the sense of the letter of the Word is what guards, because it covers its interiors. "The mountain of holiness" signifies the church in respect to the doctrine of love and charity; and "the stones of fire," in the midst of which he walked, signify truths from the good of love, according to which is the life. That "precious stones" here signify truths pellucid from the light of heaven, which is Divine truth, can be clearly seen from this, that "Tyre" signifies in the Word the knowledges of truth and good, which knowledges are ultimate truths, such as belong to the sense of the letter of the Word. (That "Tyre" signifies the knowledges of truth and good, may be seen above, n. 514 .)

[10] In the same:

Syria was thy trader by reason of the multitude of thy works, they gave chrysoprase for thy wares, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and ruby. The traders of Sheba and Raamah, these were thy traders by the chief of all spices, and by every precious stone and gold (Ezekiel 27:16, 22).

This, too, is said of Tyre, which signifies the knowledges of truth and good in the church from the Word (as above). Because "Syria and Sheba and Raamah" likewise signify the knowledges of truth and good, and "tradings" the acquisition of these, those regions are said to have given "precious stones in their tradings." The knowledges of truth and good are truths in ultimates such as the truths of the sense of the letter and the literal sense of the Word.

[11] In Job:

The stones thereof are the place of sapphire, and it hath dust of gold. Where shall wisdom be found, and where is the place of understanding? Gold is not given for it, neither is silver weighed for the price of it; it cannot be valued with the gold of Ophir, the precious onyx and the sapphire; gold and the diamond cannot vie with it; coral and crystal shall not be mentioned with it, and the choice of wisdom is above pearls; the topaz of Ethiopia shall not vie with it. Behold, the fear of the Lord is wisdom, and to depart from evil is intelligence (Job 28:6, 12, 13, 15, 16-19, 28).

Because all wisdom and understanding comes through ultimate Divine truths spiritually understood, and because these truths are signified by the precious stones here named, as "the onyx, the sapphire, the diamond, the topaz, and pearls," and because these stones being of earthly materials, although they are accounted precious in the world, are as nothing in respect to intelligence and wisdom, it is said that they are not to be valued as equal with intelligence and wisdom, nor are gold and silver. Comparisons are made with these because they are significative; otherwise they are comparatively of no account.

[12] In David:

Thou, Jehovah, shalt arise and have compassion upon Zion, for Thy servants desire the stones thereof (Psalms 102:13, 14).

"The stones of Zion" which the servants of Jehovah desire mean Divine truths, for "Zion" upon which Jehovah will have mercy, means the church that is in celestial love.

[13] In Zechariah:

Behold the stone that I have set before Joshua, the high priest, upon one stone are seven eyes; behold, I engrave the engraving of it. In that day ye shall call every man to his companion, under the vine and under the fig tree (Zechariah 3:9, 10).

This is said of the Lord's coming; and "the stone set before Joshua the priest" signifies Divine truth, which is the Word; "seven eyes in one stone" signify Divine wisdom and intelligence, which are of Divine truth, thus of the Word; seven is predicated of the holy things of the Word and of the church, and "eyes" signify intelligence and wisdom; "to engrave an engraving" signifies a representative and significative of it; "the vine and fig tree" under which they shall come signify the church and doctrine from internal and external truths; internal truths are those that are called spiritual, and external truths are those that are called natural, and the former are signified by the "vine," and the latter by the "fig tree."

[14] In Moses:

They saw the God of Israel, and under His feet as it were a work of sapphire stone, as the substance of heaven for cleanness (Exodus 24:10).

"The God of Israel" means the Lord; "a work of sapphire stone under His feet" means Divine truth in ultimates, such as the Word is in the letter, for "the sole of the foot" signifies the ultimate, which is all that the Jewish nation could see, for they were in the externals of the Word, of the church, and of worship, and not in internals; the "sapphire" signifies transparent from internal truths; "as the substance of heaven for cleanness" signifies the transparency of the angelic heaven. (But these things are explained in Arcana Coelestia 9406-9408.) Because a "precious stone" signifies Divine truth in ultimates transparent from interior truths, the luminary of the city New Jerusalem is described in Revelation as:

Like unto a precious stone, as it were a jasper stone, bright like crystal (Revelation 21:11)

Again, since "the white horse" there signifies the understanding of the Word, and "He that sat upon the horse" the Lord in relation to the Word:

There were seen upon the head of Him who sat upon the white horse many diadems, and His name is called the Word of God (Revelation 19:12, 13).

[15] Thus much respecting precious stones with those who are in Divine truths; something will now be said about precious stones with those who are in infernal falsities. To them precious stones are also given while they live in the world, since they, equally, possess the knowledges of truth and good from the natural sense of the Word, which is the sense of the letter; therefore precious stones or diadems are equally ascribed to them, as here to "the dragon," upon whose heads were seen "seven diadems," for the reason that with the evil the same as with the good the Word is still the Word and its truths are truths in themselves; and when the evil pervert and falsify the truths of the Word it yet does not change their essence. For this reason, in what follows in Revelation like things were seen upon the woman sitting on the scarlet colored beast, by whom Babylon is described, of whom it is said:

A woman sat upon the scarlet colored beast full of the names of blasphemy, and it had seven heads and ten horns; she was arrayed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, and upon her forehead a name written, Babylon the great (Revelation 17:3-5).

But more about this in what follows. So again elsewhere in Revelation:

The merchants of the earth shall weep and lament over Babylon the great, for no one buyeth her merchandise anymore, the merchandise of gold and silver and precious stone and pearl, and fine linen and purple and silk and scarlet. And the merchants shall say, Woe, woe, the great city! she that was arrayed in fine linen and purple and scarlet, decked with gold, precious stone, and pearls (Revelation 18:11-12, 18:15, 18:16).

[16] Because "precious stones, also purple and fine linen" signify the knowledges of truth and good from the Word, therefore it is said of the rich man:

At whose gate Lazarus was laid, that he was clothed in purple and fine linen (Luke 16:19, 20).

"The rich man" means the Jewish nation; and because it had the Word in which are Divine truths, it is said "to be clothed in purple and fine linen," and "Lazarus the pauper" means the Gentiles that did not have the Word, and thus had no truths; this evidently is why the rich man, although he was evil and was afterwards cast into hell, had "garments of purple and fine linen. "

[17] Like things are also said about the king of the north, who made war against the king of the south, in Daniel:

The king of the north, as a god he shall honor the fortresses upon his station, a god whom his fathers knew not shall he honor with gold, silver, and precious stones, and desirable things; he shall make strongholds of fortresses with a strange god; whoso shall acknowledge him shall have great honor (Daniel 11:38, 39).

This chapter treats of the war of the king of the north with the king of the south; and "the king of the north" means those who are in knowledge [scientia] from the Word, but not in life, thus who are in so-called faith alone, but yet not in charity, since they reject charity as not contributing to salvation. But "the king of the south" means those who are in intelligence from the Word, because they are in charity; such are "the king of the south," or pertain to "the king of the south," because "the south" means light, and "light" signifies intelligence, and those who are in charity, which is the life of faith, have the light of intelligence from the Word. But "the king of the north," or those who belong to "the king of the north" are such as are described above, because the "north" means night, and also a cold light, such as is the light of winter, from which, because there is no heat in it, there is no fructification; for spiritual heat is charity, and all germination is from heat through light. The war between these kings is described because the last time of the church is treated of when everything of salvation is placed in knowledge [scientia] from the Word, and nothing in the life, and with the Jewish nation, in the traditions by which they falsified the Word; the truths of the Word become traditions when there is no life of charity, and the truths of the Word likewise become falsities when faith is separated from charity. From this it can be seen that "the king of the north" also means those who are in faith alone, that is, in faith without charity.

[18] The same are meant in Daniel by "the he-goat" that fought with the ram; the same also are meant by "the dragon" in this chapter, with the difference, that "the dragon" means properly the learned who have confirmed themselves by doctrine and life in faith separated from charity, for these have poison like dragons that destroys charity. For this reason the angel Michael is also mentioned in Daniel 12:1. That those who place everything of the church in the knowledge [scientia] of cognitions from the Word, and nothing in life, pervert and falsify the truths of the Word is meant by "the king of the north shall honor a strange god whom their fathers knew not," and "shall honor him with gold, silver, precious stone, and pearls;" 1 "his god" meaning the truths of the Word falsified, since "God" when mentioned in the Word means the Lord in relation to Divine truth, thus the Divine truth proceeding from the Lord, and when "Jehovah" is mentioned, the Lord in relation to Divine good, thus the Divine good proceeding from the Lord is meant; therefore "a strange god whom his fathers knew not" means the truths of the Word falsified, which in themselves are falsities, and are not acknowledged by those who were previously of the church. Those truths and goods of the Word themselves, though falsified, are signified by "precious stones and desirable things," as also by "silver and gold," for the truths of the Word do not change their essence when they are with the evil. "Fortresses upon the station," and "strongholds of fortresses" signify the things of self-intelligence confirmed by the sense of the letter of the Word, which is such that when it is not interiorly understood it may be so drawn as to confirm any heresies whatever. From this the signification of "the seven diadems upon the heads of the dragon" can now be seen.

Poznámky pod čarou:

1. The Hebrew as given in the text before is "desirable things."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 714

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

714. And behold a great red dragon, signifies all who are merely natural and sensual from the love of self, and yet have more or less knowledge from the Word, from doctrine therefrom or from preaching, and think to be saved by knowledge alone apart from life. This is evident from the signification of "dragon," as being a man who is merely natural and sensual, and yet has a knowledge of things in themselves spiritual, whether from the Word or from preaching or from religion (of which presently); also from the signification of "great red," as meaning to be in the love of self and in its evils; for "great" is predicated in the Word of good, and in the contrary sense of evil, as "many" is predicated of truths, and in the contrary sense of falsities (See above, n. 336, 337, 424), and "red" is predicated of love in both senses, namely, of celestial love, which is love to the Lord, and in the contrary sense of diabolical love, which is the love of self (of which also above, n. 364). This shows that "a great red dragon" means all who are merely natural and sensual from the love of self, and yet have more or less knowledge from the Word or from doctrine therefrom or from preaching, and who think to be saved by knowledge alone without the life of charity. Such think to be saved by knowledge alone without the life of charity, because all who live for the body and the world, and not for God and heaven, become merely natural and sensual; for everyone is inwardly formed according to his life, and to live for the body and the world is to live a natural and sensual life, while to live for God and heaven is to live a spiritual life.

[2] Every man is born sensual from his parents; and by his life in the world becomes natural more and more interiorly, that is, rational, according to his moral and civil life and the lumen acquired therefrom; afterwards he becomes a spiritual man by means of truths from the Word or from doctrine from the Word, and by a life according to these truths. From this it can be seen that one who knows the things taught in the Word or in doctrine or by a preacher, and does not live according to them, however learned and erudite he may appear, is nevertheless not spiritual but natural, and even sensual, for knowledge [scientia] and the ability to reason do not make man spiritual, but the life itself.

This is so because knowledge and the faculty of reasoning are merely natural, and can therefore also be with evil men, even with the worst of men; but truths from the Word with a life according to them are what make man spiritual, for life is willing truths and doing them from a love of them; this is not possible to the natural man alone, but must come from the spiritual, and from its influx into the natural; for to love truths and from love to will them and from that will to do them is from heaven, that is, through heaven from the Lord, and is in its nature celestial and Divine; this cannot flow in immediately into the natural mind, but only mediately through the spiritual mind, which is capable of being opened and formed for the reception of heavenly light and heat, that is, for the reception of Divine truth and Divine good. These cannot flow immediately into the natural mind, for the reason that man's hereditary evils, which belong to the love of self and the world, have their seat in that mind; therefore the natural man, viewed in itself, loves nothing but self and the world, and from love wills, and from will does those evils, and these block the way to the influx of anything out of heaven into the natural man, and its reception there; therefore it has been provided by the Lord that these evils can be removed, and for a place to be given for the truths and goods of spiritual love, namely, by the opening and formation of the spiritual mind which is above the natural mind, and by the influx of heaven from the Lord through that mind into the natural mind.

[3] This has been said that it may be known that to know the things that are of the Word and of the doctrine of the church does not make man spiritual, but a life according to those things that the Lord has commanded in the Word; therefore although such know many things from the Word they yet remain natural and sensual. Such are signified in the Word by "the dragon." They therefore are signified by "the dragon" because the dragon is a kind of serpent that not only creeps on the ground but also flies, and thence it appears in heaven; and it is because of this flying and appearing in heaven that the dragon means those who are in a knowledge of the truths from the Word, and not in a life according to them, "serpents" in general signifying the sensual things of man (See above, n. 581), and this is why "the dragon" (in the ninth verse of this chapter and in the second verse of the twentieth chapter) Revelation 12:9, 20:2, is called "the old serpent."

[4] Since in the rest of this chapter and also afterwards "the dragon" is treated of, it shall be told what sort of persons, in general and in particular, it signifies. In general it signifies those who are more or less natural, and yet are in a knowledge of spiritual things from the Word. But in particular it signifies those who have confirmed themselves by doctrine and life in a faith separated from charity. These constitute the head of the dragon. But those who from self-intelligence hatch out for themselves dogmas from the Word constitute its body, while those who study the Word without doctrine constitute its external parts. All these also falsify and adulterate the Word, since they are in the love of self, and thence in the pride of self-intelligence, from which they become merely natural, yea, even sensual, and the sensual man is unable to see the genuine truths of the Word because of fallacies, obscurity of perception, and the evils of the body residing therein; for the sensual clings to the body, from which such things come.

[5] 1. In the first place, "the dragon" means in general those who are more or less natural, and yet are in a knowledge of spiritual things from the Word, because "serpents" signify in general the sensual things in man, and thence sensual men; therefore "the dragon," which is a flying serpent, signifies the sensual man who yet flies towards heaven in that he talks and thinks from the Word or from doctrine from the Word. For the Word itself is spiritual, because it is in itself Divine, and is therefore in heaven. But since the mere knowledge of spiritual things from the Word does not make man spiritual, but a life according to those things that are in the Word, therefore all of those who are in knowledge from the Word and are not in a life according to that knowledge are natural and even sensual.

[6] The sensual who are meant by "the dragon" are those who do not see anything from the light of heaven, but only from the light of the world, and who from that light alone, when excited by the fire of the love of self and pride therefrom are able to talk about Divine things, and to reason keenly and readily about them; but yet they are unable to see whether these things be truths or not, calling that truth which they have imbibed from childhood from a master or preacher, and then from doctrine, and which they have afterwards confirmed by some passages of the Word not interiorly understood. Because they see nothing from the light of heaven they do not see truths, but in place of them falsities, which they call truths; for truths themselves can be seen only in the light of heaven, and not in the light of the world unless that light is illuminated by the light of heaven. These being such love no other than a bodily and worldly life; and as the pleasures and lusts of that life have their seat in the natural man the interiors of such are filthy and crowded with evils of every kind, which close up every way for the influx of the light and heat of heaven; consequently they are inwardly devils and satans, however much they may appear to be spiritual and to be Christians by their talk and simulated gestures. Such are merely sensual, for while they are able to talk outwardly about the holy things of the church, inwardly they believe nothing; and those who think they believe have only a historical and thence a persuasive belief derived from some teacher or from self-intelligence, which in itself is false, but which they believe for the sake of fame, honor, or gain. Such are meant in general by "dragons." But there are many that are signified in particular by the dragon, for there are some that have reference to the head, some to the body, and some to the external parts.

[7] 2. Those that have reference in particular to the head of the dragon are those who have confirmed themselves both by doctrine and by life in faith alone, which is faith separated from charity. These refer to the head of the dragon because most of them are erudite and are believed to be learned; for they have confirmed themselves in the belief that they are saved by simply thinking what the church teaches, which they call believing. But what their doctrine is and what their life is shall be told. Their doctrine is, that God the Father sent His Son, born from eternity, into the world, that He might become man, might fulfill all things of the law, might bear the iniquities of all and suffer the cross; and that thereby God the Father was reconciled and moved to compassion; and that those who from confidence were in a faith respecting these things would be received into heaven; and that the confidence of that faith, together with the Lord, would intercede and save; consequently that such a faith is given to mankind, who are separated from God the Father, as a medium of reception and salvation, because when Adam had eaten of the tree of knowledge man was no longer in a state to do good of himself, for he had thus lost, with the image of God, his free will; lastly, that these things are the Lord's merit, by which alone man can be saved. These in respect to doctrine are the primary things of faith with those who are in faith alone. Elsewhere, the Lord willing, it shall be explained and illustrated that no one can, from any spiritual sight, which is of the understanding, perceive and thus believe anything of this; but such things can be known and talked about only from the memory, without any understanding, thus that in that doctrine there is nothing of intelligence.

[8] Of what quality such as these are in respect to life shall also be stated. They teach that man is led of God by faith alone, even to the endeavor to do good, and that good itself in act contributes nothing to salvation, but faith alone does this, and that then nothing of evil condemns him, because he is in grace and is justified. Moreover, they have thought out the steps, which they call the progressions of faith alone, even to the last step of justification; the first is information as to the things that pertain to faith, especially those above mentioned; the second is confirmation from the Word or from preaching; the third is mental investigation whether it be so or not; and as doubt and consequent wavering, which is temptation, then flow in, there must be confirmation from the Word respecting the operation of faith, from which comes confidence, which is victory. They add that heed must be taken that the understanding be not allowed to go further than to secure confirmations from the Word respecting justification by faith alone; if it goes beyond this and is not kept in obedience to faith the man is overcome. The fourth and last step is an endeavor to do good; and this is an influx from God and not at all from man, and is the fruit of faith; for they say that after a man has thus been fully justified nothing of evil condemns him and nothing of good saves him, but faith alone. From this it is clear what such are in respect to life, namely, that they live for themselves and not for God, and for the world and not for heaven; for this follows from the belief that evils do not condemn and that goods do not save. Nor do they know that faith without the life of charity is not faith, and that man ought to shun evils and do good as of himself, and yet to believe that it is from the Lord, and that otherwise evils cannot be shaken off, nor goods appropriated. But more will be said also about this elsewhere.

[9] Such is the doctrine and the life with those who form the head of the dragon, who for the most part are the erudite leaders, but few are from the common people; and for the reason that the leaders regard these things as secrets of theology that cannot be comprehended by the common people because of their secular employments. These belong to the head of the dragon for the reason also that they pervert and falsify all the things of the Word which teach love, charity, and life; for the Word, viewed in itself, is simply the doctrine of love to the Lord and of charity toward the neighbor, and nowhere the doctrine of faith separate from charity. Such falsify the Word by calling them either faith or such fruit as is not eaten, because they give no thought to doing, and thus they are not nourished by that fruit. Moreover, they admit these principles no further than into the memory, and therefrom into the thought nearest to it, which is sensual thought, in which there is nothing spiritual, and this thought does not inquire whether a thing is true; therefore they guard against the entrance of anything into the interior sight which is of the understanding, being unwilling to know that all these things respecting their faith said above are contrary to an enlightened understanding, as they are contrary to the genuine sense of the Word. This is why those who constitute the head of the dragon have no genuine truth, for from a false principle, such as faith alone, nothing can flow forth except falsities in a continual series; nor indeed can there be any such thing as faith alone, for faith apart from charity is not faith, since charity is the soul of faith, therefore to speak of faith alone is to speak of what is without a soul, thus without life, which in itself is dead.

[10] 3. That those constitute the body of the dragon who have hatched out for themselves from self-intelligence dogmas from the Word can be seen from this, that all of such who study the Word and are in the love of self are also in the pride of self-intelligence, and all who are in this pride and at the same time excel in cleverness from natural lumen, hatch out dogmas therefrom for themselves; this is the origin of all the heresies and all the falsities in the Christian world. It shall be told what the intelligence is that is from man's own [proprium], and what the intelligence is that is not from man's own. Intelligence from man's own is from self, but intelligence not from man's own is from the Lord. All who are in the love of self have intelligence from what is their own, for love of self is man's very own [ipsum proprium]; and those are in the love of self who read the Word and gather up dogmas from it for the sake of fame, glory, and honor; and as such are unable to see any truths, but can see falsities only, they are in the body of the dragon; for they gather up and hatch out such things from the Word as favor their loves and the evils that flow from them, and such things as are contrary to their dogmas, which are truths from good, they either do not see or they pervert; but all who are in the spiritual affection of truth, that is, who love truth because it is truth and because it is serviceable to eternal life and to the life of men's souls, have intelligence from the Lord. It is said that their intelligence is not from their own [proprium] but from the Lord, because when such read the Word they are elevated above what is their own and even into the light of heaven, and are enlightened; in that light truth appears from truth itself, because the light of heaven is Divine truth. But they who are in the love of self and in the pride of self-intelligence therefrom cannot be elevated out of their own, for they look to self continually, thus in every least thing they do. Thence it is that they place everything of salvation in faith in their own dogmas, thus in knowing and thinking, and not at the same time in life, that is, not in willing and doing. These, therefore, constitute the body of the dragon. The heart of this body is the love of self, and the breath of its respiration, or of its spirit, is the pride of self-intelligence; from these two the dragon is called "great red," and the term "red" [rufus] in the original Greek text is from fiery-red, thus from love and pride.

[11] 4. Those who study the Word without doctrine and are at the same time in the love of self, constitute the externals of the draconic body. Externals are what proceed from the interiors, and involve, inclose, and contain them, like the skins, the scales, and the prominences on every part. Such constitute the externals of the dragon's body because they are without the intelligence of the spiritual things of the Word; for they only know the Word in respect to the sense of its letter, which is such that, unless doctrine lights the way, it may lead into errors and falsities of every kind; consequently those who study the Word without doctrine are able to confirm as many heresies as they will, and also to embrace them, and also to protect them by the loves of self and of the world and the evils arising therefrom. For the sense of the letter of the Word is the ultimate sense of Divine truth, thus it is for the natural and sensual man, adapted to its apprehension, and often so as to favor it; consequently unless it is read and viewed from doctrine, as from a lamp, it carries the mind away into darkness respecting many things that pertain to heaven and the church. And yet such believe themselves to be wise above all others, when in fact they are not wise at all.

[12] 5. All those who constitute the dragon adore God the Father, and look upon the Lord as a man like themselves, and not as God, or if as God they place His Divine above His Human, and not within it. This will be illustrated in what follows, where the combat of the dragon with Michael is treated of.

[13] 6. From this it can now be seen that the "tail" of the dragon means the falsification and adulteration of the Word by those who constitute its head, its body, and its extremities; for its tail, like the tail of every animal, is a continuation of the spine, which is an extension from the brain, and thus it is moved, bent, and vibrated, according to the appetites, lusts, and pleasures of the head and body, which it caresses, as it were. And inasmuch as all those that constitute the dragon falsify and adulterate the Word, because they are natural and sensual from the love of self and thence are in the pride of self-intelligence, therefore it is said that "the dragon with his tail drew the third part of the stars of heaven and cast them unto the earth;" "the stars of heaven" signify the knowledges of truth and good from the Word, thence the truths from good therefrom, and "to cast them unto the earth" signifies to pervert and adulterate and thus destroy them.

[14] That those above described constitute the dragon, and that the adulteration and destruction of the truths of the Word are meant by "his tail," it has been given me to see in the spiritual world two or three times, for in that world all things that are seen are representative of things spiritual. When such persons are seen in the light of heaven they are seen as dragons with a long tail; and when many such are seen the tail appears extended from the south through the west into the north, and that tail is also seen to draw down as it were the stars from heaven and cast them unto the earth.

[15] As those above described are meant by "the dragon" and the falsification and adulteration of the Word by his "tail," the "habitation" and "bed" of dragons in the Word signify where there is nothing but falsity and evil, as in the following passages. In Isaiah:

The dry place shall become a pool, and the thirsty place springs of waters; in the habitation of dragons, its den, there shall be grass instead of the reed and rush (Isaiah 35:7).

This is said of the Lord's coming and of the establishment of a New Church by Him with the Gentiles; and these words mean that the truths and goods of the church shall be where they were not before, even where there were falsities and evils; where falsities and evils were before is signified by "the dry and thirsty place," and by "the habitation of dragons," also by "the reed and rush;" but the truths and goods that they will then have are signified by the "pool," the "springs of waters," the "den" where dragons were before, and the "grass."

[16] In Jeremiah:

I will make Jerusalem heaps, the habitation of dragons; and the cities of Judah will I reduce to a waste that there may be no inhabitant (Jeremiah 9:11).

The voice of a clamor, behold, a great tumult cometh from the land of the north, to reduce the cities of Judah to a waste, a habitation of dragons (Jeremiah 10:22).

"Jerusalem" means the church in respect to doctrine, and "the cities of Judah" doctrinals, which are truths from the Word; the falsification of truth and the adulteration of good, from which come mere falsities and evils, are signified by "making Jerusalem heaps," and by "reducing the cities of Judah to a waste, a habitation of dragons," for truth falsified is mere falsity, and good adulterated is mere evil; "the voice of a clamor and a great tumult from the land of the north" signifies falsities fighting against truths, and evils against goods; "the land of the north" means where those are who are in falsities of evil.

[17] In the same:

Hazor shall become a habitation of dragons, a desolation even forever; a man shall not dwell there, nor shall the son of man abide there (Jeremiah 49:33).

"Hazor" signifies spiritual treasures, which are the knowledges of truth and good from the Word; their devastation even until they are no more, but falsities and evils in their place, is signified by "Hazor shall become a habitation of dragons, a desolation even forever;" that there will be no truth of the church remaining is signified by "a man shall not dwell there, nor shall the son of man abide in her," "son of man" meaning the truth of the church.

[18] In Isaiah:

The thorn shall come up in her palaces, the thistle and bramble in her fortresses; that she may be a habitation of dragons, a court for the daughters of the owl (Isaiah 34:13).

This is said of Edom and of the nations, which mean those who are in falsities and evils; "the thorns, the thistle, and the bramble," signify the falsities and evils in which these are; the dogmas by which they are defended are signified by "palaces and fortresses;" the devastation of all good and truth is signified by "a habitation of dragons, and a court for the daughters of the owl," "owls" meaning those who see falsities as truths, and "their daughters" the lusts of falsifying truths.

[19] In the same:

The ijim shall answer in her palaces, and dragons in the temples (Isaiah 13:22).

This is said of Babylon, which signifies the adulteration and profanation of good and truth; "her palaces" in which are the ijim, and the "temples" in which are dragons, signify the goods and truths of the Word and of the church, which are adulterated and profaned, "ijim" signifying adulterated and profaned truths, and "dragons" adulterated and profaned goods.

[20] In Micah:

For this I will lament and howl, I will go stripped and naked; I will make a lamentation like dragons, and a mourning like the daughters of the owl (Mic. Micah 1:8).

This treats of the vastation of Samaria, which signifies the spiritual church in respect to doctrine, here that church vastated; devastation in respect to truth and good is signified by "going stripped and naked;" lamentation over it is signified by "lamenting and howling," lamentation over devastated good by "making a lamentation like dragons," and lamentation over devastated truth by "making a mourning like the daughters of the owl." The lamentation and mourning are said to be like that of "dragons and the daughters of the owl" in a representative sense; also "his going stripped and naked," "stripped" signifying, the like as the dragon, to be destitute of goods, and "naked," the like as the daughters of the owl, to be destitute of truths.

[21] In Jeremiah:

Nebuchadnezzar king of Babylon hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up as a whale, he hath filled his belly with my delicacies, he hath thrust me out. Let Babylon become a heap, a habitation of dragons, a hissing and an astonishment, without inhabitant (Jeremiah 51:34, 37). Here, too, "Babylon" and "Nebuchadnezzar" signify the adulteration and profanation of good and truth. The dispersion of all truth, and thence the destruction of all good, is signified by "he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up as a whale, he hath filled his belly with my delicacies, he hath thrust me out," "whale" having a similar signification as "dragon," the same word being used for both in the original tongue. The devastation of all truth and good by their adulteration and profanation is signified by "Babylon shall become a heap, a habitation of dragons, a hissing and an astonishment, without inhabitant," "without inhabitant" signifying no good in anyone.

[22] In Job:

I walked blackened without the sun, I stood in the assembly, I cried out, I am become a brother to dragons and a companion to the daughters of the screech owl (Job 30:28, 29).

This is said of his state in temptations, in which man thinks himself to be damned; therefore "to walk blackened without the sun" signifies to be like a devil, without the good of love; "to stand in the assembly and cry out" signifies to be among truths and yet in falsities; "to become a brother to dragons and a companion to the daughters of the screech owl" signifies to be conjoined with and to be one with those who are in evils without good and in falsities without truths, "dragons" meaning those who adulterate goods and pervert them into evils, and "the daughters of the screech owl" those who do the same to truths.

[23] In David:

Our heart is not turned away backward, neither hath our step declined from Thy way, though Thou hast crushed us in the place of dragons, and covered us over with the shadow of death (Psalms 44:18, 19).

This, too, treats of temptations. That being then shut off, like a sensual man, from influx out of heaven, he did not perceive what is good and what is true, is signified by "God hath crushed him in the place of dragons, and covered him over with the shadow of death," "the place of dragons" meaning where those who are dragons are in hell, that is, those who have destroyed every good in themselves; the falsity in which these are is called "the shadow of death."

[24] In the same:

Thou shalt tread upon the lion and the adder, the lion and the dragon shall he trample 1 on; because he hath set his love upon Me I will rescue him, I will set him on high because he hath known My name (Psalms 91:13, 14).

To destroy the interior and exterior falsities that vastate the truths of the church is signified by "treading upon the lion and adder;" and to destroy the interior and exterior falsities that vastate the goods of the church is signified by "trampling on the lion and dragon;" to lead away from falsities and to lead to interior truths and goods one who is in doctrine from the Word is signified by "I will rescue him, I will set him on high, who 2 hath known My name," "to rescue" meaning to lead away from falsities, "to set on high" to lead to interior truths, and "to know My name," to be in doctrine from the Word.

[25] In Malachi:

Esau I hated, and made his mountains a waste, and gave his heritage to the dragons of the wilderness (Malachi 1:3).

"Esau" means such as are in good in respect to the natural man, here such as are in evil in respect to the same, therefore it is said, "Esau I hated;" that the goods of love of the natural man will be destroyed is signified by "I made his mountains a waste;" and that the truths of that good will be destroyed by the falsities of the sensual man is signified by "I gave his heritage to the dragons of the wilderness."

[26] In Ezekiel:

Behold I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon (or whale) that lieth in the midst of his rivers, that hath said, My river is mine own, and I have made myself (Ezekiel 29:3, 4; 32:2).

This describes the pride of self-intelligence of the natural and sensual man; "Pharaoh king of Egypt" signifies the natural and sensual man; "the dragon" (or whale) the same in respect to knowledges [scientifica] which are falsities or things falsified by the pride of self-intelligence (but this may be seen explained above, n. 513.

[27] In Moses:

Their vine is of the vine of Sodom and of the fields 3 of Gomorrah; his grapes are grapes of gall, his 4 clusters of bitternesses. Their wine is the poison of dragons and the cruel gall of asps (Deuteronomy 32:32, 33).

This may be seen explained above n. 519. There, too, "their wine," which is called "the poison of dragons and the cruel gall of asps," signifies that the truth of the church with the posterity of Jacob was external, in which inwardly there were infernal evils and falsities; "dragons and asps" signify sensual things which are the ultimates of the natural man full of horrible evils and falsities confirming them, and for the reason that the natural then receives nothing through the spiritual mind from the Lord, consequently what it receives is from hell.

[28] That "the dragon" signifies such things as have been stated above can be seen more fully from what follows in this chapter, namely, from his enmity against the woman about to bring forth and fleeing into the wilderness; also from his combat with Michael; and still further in chapters Revelation 16:13-15, and Revelation 20:2, 7, 8, 10, 14, where it is said of him that "he was bound a thousand years, and afterwards being loosed he went forth to seduce the nations, and to gather Gog and Magog together to battle against the saints," and that afterwards "he was cast into the lake of fire and brimstone;" from all of which it can be seen that "the dragon" means those who possess no good of charity and love because they do not acknowledge it to be any medium serviceable to salvation, but make it a kind of knowledge [scientificum] which from persuasion they call faith; and when the good of charity and love is not implanted by the life of man there is evil in place of it, and where there is evil there is falsity.

[29] Because "serpents" signify sensual things, which are the ultimates of the natural man, and these are not evil except with those who are evil, and because the word in the Hebrew that means dragon [tannin] is the same as that which means serpents not venemous, so when such serpents are meant by "dragons" they signify in the Word sensual things not evil, or as applied to persons, sensual men who are not evil. That the same word in Hebrew means dragons and such serpents can be seen in Moses:

When he was commanded out of the bush to cast his rod to the earth, and when it was changed to a serpent, he took hold of its tail, and thereby it was changed again into a rod (Exodus 4:3, 4).

Moses took the rod and cast it down before Pharaoh, and it became a serpent [dragon], and the magicians did the like with their rods; but the rod of Moses, then a serpent [dragon], swallowed up the rods, the serpents [dragons], of the magicians (Exodus 7:9-12).

The word rendered serpent in the former passage and the one so rendered in the latter in the original language are different; in the former passage the word generally employed in other parts of the Word for serpent is used, but in the latter it is the same word as is translated "dragon;" thus it might also be rendered that when Moses' rod was cast before Pharaoh it was changed into a dragon. From this it follows that "dragon," the same as "serpent," signifies in a good sense the sensual which is the ultimate of the natural man when it is not evil or not wicked.

[30] It is in this milder sense that "dragons" are also mentioned in Isaiah:

The wild beast of the field shall honor Me, the dragons and the daughters of the owl, because I will give waters in the wilderness, rivers in the solitude, to give drink to My people, My chosen (Isaiah 43:20).

And in Jeremiah:

The hind brought forth in the field, but forsook it, because there was no grass; and the wild asses stood upon the hills, they pant for wind like dragons, their eyes were consumed because there was no herb (Jeremiah 14:5, 6).

In these passages the word translated "dragons" is the same word commonly translated "serpents," and is also translated "whales" in the sea, and these have a similar signification, namely, man's natural in general which is the sensual; so the last passage might be translated, "they breathed out the wind like whales." (Likewise in Isaiah 51:9; Jeremiah 51:34; in Ezekiel 29:3, 4; and in David, Psalms 74:13, 14.) Moreover, there are men merely sensual who are good.

Poznámky pod čarou:

1. The Hebrew has "shalt thou trample," as in 632.

2. The Hebrew, as in text where first cited, has "because he."

3. The Latin has "waters" for "fields."

4. The Hebrew is "their," as found in 519; Arcana Coelestia 2240.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.