Bible

 

Deuteronomio 24

Studie

   

1 Quand’uno avrà preso una donna e sarà divenuto suo marito, se avvenga ch’ella poi non gli sia più gradita perché ha trovato in lei qualcosa di vergognoso, e scriva per lei un libello di ripudio e glielo consegni in mano e la mandi via di casa sua,

2 s’ella, uscita di casa di colui, va e divien moglie d’un altro marito,

3 e quest’altro marito la prende in odio, scrive per lei un libello di ripudio, glielo consegna in mano e la manda via di casa sua, o se quest’altro marito che l’avea presa per moglie viene a morire,

4 il primo marito che l’avea mandata via non potrà riprenderla per moglie dopo ch’ella è stata contaminata; poiché sarebbe un’abominazione agli occhi dell’Eterno; e tu non macchierai di peccato il paese che l’Eterno, il tuo Dio, ti come eredità.

5 Quando un uomo si sarà sposato di fresco, non andrà alla guerra, e non gli sarà imposto alcun incarico; sarà libero per un anno di starsene a casa, e farà lieta la moglie che ha sposata.

6 Nessuno prenderà in pegno sia le due macine, sia la macina superiore, perché sarebbe come prendere in pegno la vita.

7 Quando si troverà un uomo che abbia rubato qualcuno dei suoi fratelli di tra i figliuoli d’Israele, ne abbia fatto un suo schiavo e l’abbia venduto, quel ladro sarà messo a morte; così torrai via il male di mezzo a te.

8 State in guardia contro la piaga della lebbra, per osservare diligentemente e fare tutto quello che i sacerdoti levitici v’insegneranno; avrete cura di fare come io ho loro ordinato.

9 Ricordati di quello che l’Eterno, il tuo Dio, fece a Maria, durante il viaggio, dopo che foste usciti dall’Egitto.

10 Quando presterai qualsivoglia cosa al tuo prossimo, non entrerai in casa sua per prendere il suo pegno;

11 te ne starai di fuori, e l’uomo a cui avrai fatto il prestito, ti porterà il pegno fuori.

12 E se quell’uomo è povero, non ti coricherai, avendo ancora il suo pegno.

13 Non mancherai di restituirgli il pegno, al tramonto del sole, affinché egli possa dormire nel suo mantello, e benedirti; e questo ti sarà contato come un atto di giustizia agli occhi dell’Eterno, ch’è il tuo Dio.

14 Non defrauderai il mercenario povero e bisognoso, sia egli uno de’ tuoi fratelli o uno degli stranieri che stanno nel tuo paese, entro le tue porte;

15 gli darai il suo salario il giorno stesso, prima che tramonti il sole; poich’egli è povero, e l’aspetta con impazienza; così egli non griderà contro di te all’Eterno, e tu non commetterai un peccato.

16 Non si metteranno a morte i padri per i figliuoli, né si metteranno a morte i figliuoli per i padri; ognuno sarà messo a morte per il proprio peccato.

17 Non conculcherai il diritto dello straniero o dell’orfano, e non prenderai in pegno la veste della vedova;

18 ma ti ricorderai che sei stato schiavo in Egitto, e che di là, ti ha redento l’Eterno, l’Iddio tuo; perciò io ti comando che tu faccia così.

19 Allorché, facendo la mietitura nel tuo campo, vi avrai dimenticato qualche manipolo, non tornerai indietro a prenderlo; sarà per lo straniero, per l’orfano e per la vedova, affinché l’Eterno, il tuo Dio, ti benedica in tutta l’opera delle tue mani.

20 Quando scoterai i tuoi ulivi, non starai a cercar le ulive rimaste sui rami; saranno per lo straniero, per l’orfano e per la vedova.

21 Quando vendemmierai la tua vigna, non starai a coglierne i raspolli; saranno per lo straniero, per l’orfano e per la vedova.

22 E ti ricorderai che sei stato schiavo nel paese d’Egitto; perciò ti comando che tu faccia così.

   

Komentář

 

Find

  

Finding, or being found, can have different meanings in the Word, depending on the context. Here are two examples:

From Arcana Coelestia 5756, 'Behold, the silver which we found in the mouth of our pouches' means when truth freely given.

In Revelation 18:21, we find this: "And one strong angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be cast down, and shall not be found any more." Here, "to not to be found any more," signifies not to rise again, according to Apocalypse Explained 1183.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 1183

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

1183. Saying, Thus with violence shall Babylon, that great city, be cast down, and shall be found no more, signifies the total destruction of that doctrine, and that these shall not rise again. This is evident from the signification of "to be cast down with violence," as being total destruction; also from the signification of "Babylon that great city," as being that religious persuasion and its doctrine (of which frequently above); also from the signification of "found no more," as being not to rise again.

(Continuation)

It is otherwise with those whom the Lord leads. He leads those who love truths, and who will them from Himself. Such are enlightened when they read the Word; for the Lord is in the Word, and speaks with everyone according to his apprehension. When such hear the speech of spirits, as they sometimes do, they are not taught but led, and this with such precaution that the man is left to himself; for every man, as has been said before, is led by the Lord by means of affections, and from these he thinks as if from himself in freedom; if this were not so man would be incapable of reformation, nor could he be enlightened. But men are enlightened variously, each according to the quality of his affection and consequent intelligence. Those who are in the spiritual affection of truth are raised up into the light of heaven, even so as to be able to perceive the enlightenment.

[2] This it has been given me to see, and from it to perceive clearly what comes from the Lord and what from angels. What has come from the Lord has been written; what has come from the angels has not. Moreover, it has been granted me to talk with angels as man with man, also to see the things that are in the heavens and that are in the hells; and for the reason that the end of the present church has come, and the beginning of a new one, which will be the New Jerusalem, is at hand; and to that it must be revealed that the Lord rules the universe, both heaven and the world; that there is a heaven and a hell, and what these are; that men live even as men after death, those who have been led by the Lord in heaven, but those who have been led by self in hell; that the Word is the Divine itself of the Lord on the earth; also that the Last Judgment is accomplished, that man may not expect it forever in this world; as well as many other things belonging to the light that is now arising after darkness.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.