Bible

 

Deuteronomio 16

Studie

   

1 Osserva il mese di Abib e celebra la Pasqua in onore dell’Eterno, del tuo Dio; poiché, nel mese di Abib, l’Eterno, il tuo Dio, ti trasse dall’Egitto, durante la notte.

2 E immolerai la Pasqua all’Eterno, all’Iddio tuo, con vittime de’ tuoi greggi e de’ tuoi armenti, nel luogo che l’Eterno avrà scelto per dimora del suo nome.

3 Non mangerai con queste offerte pane lievitato; per sette giorni mangerai con esse pane azzimo, pane d’afflizione (poiché uscisti in fretta dal paese d’Egitto); affinché tu ti ricordi del giorno che uscisti dal paese d’Egitto, tutto il tempo della tua vita.

4 Non si vegga lievito presso di te, entro tutti i tuoi confini, per sette giorni; e della carne che avrai immolata la sera del primo giorno, nulla se ne serbi durante la notte fino al mattino.

5 Non potrai immolare la Pasqua in una qualunque delle città che l’Eterno, il tuo Dio, ti ;

6 anzi, immolerai la Pasqua soltanto nel luogo che l’Eterno, il tuo Dio, avrà scelto per dimora del suo nome; la immolerai la sera, al tramontar del sole, nell’ora in cui uscisti dall’Egitto.

7 Farai cuocere la vittima, e la mangerai nel luogo che l’Eterno, il tuo Dio, avrà scelto; e la mattina te ne potrai tornare e andartene alle tue tende.

8 Per sei giorni mangerai pane senza lievito; e il settimo giorno vi sarà una solenne raunanza, in onore dell’Eterno, ch’è l’Iddio tuo; non farai lavoro di sorta.

9 Conterai sette settimane; da quando si metterà la falce nella mèsse comincerai a contare sette settimane;

10 poi celebrerai la festa delle settimane in onore dell’Eterno, del tuo Dio, mediante offerte volontarie, che presenterai nella misura delle benedizioni che avrai ricevute dall’Eterno, ch’è il tuo Dio.

11 E ti rallegrerai in presenza dell’Eterno, del tuo Dio, tu, il tuo figliuolo e la tua figliuola, il tuo servo e la tua serva, il Levita che sarà entro le tue porte, e lo straniero, l’orfano e la vedova che saranno in mezzo a te, nel luogo che l’Eterno, il tuo Dio, avrà scelto per dimora del suo nome.

12 Ti ricorderai che fosti schiavo in Egitto, e osserverai e metterai in pratica queste leggi.

13 Celebrerai la festa delle Capanne per sette giorni, quando avrai raccolto il prodotto della tua aia e del tuo strettoio;

14 e ti rallegrerai in questa tua festa, tu, il tuo figliuolo e la tua figliuola, il tuo servo e la tua serva, e il Levita, lo straniero, l’orfano e la vedova che saranno entro le tue porte.

15 Celebrerai la festa per sette giorni in onore dell’Eterno, del tuo Dio, nel luogo che l’Eterno avrà scelto; poiché l’Eterno, il tuo Dio, ti benedirà in tutta la tua raccolta e in tutta l’opera delle tue mani, e tu ti darai interamente alla gioia.

16 Tre volte all’anno ogni tuo maschio si presenterà davanti all’Eterno, al tuo Dio, nel luogo che questi avrà scelto: nella festa de’ pani azzimi, nella festa delle settimane e nella festa delle Capanne; e nessuno si presenterà davanti all’Eterno a mani vuote.

17 Ognuno darà ciò che potrà, secondo le benedizioni che l’Eterno, l’Iddio tuo, t’avrà date.

18 Stabilisciti de’ giudici e dei magistrati in tutte le città che l’Eterno, il tuo Dio, ti , tribù per tribù; ed essi giudicheranno il popolo con giusti giudizi.

19 Non pervertirai il diritto, non avrai riguardi personali, e non accetterai donativi, perché il donativo acceca gli occhi de’ savi e corrompe le parole de’ giusti.

20 La giustizia, solo la giustizia seguirai, affinché tu viva e possegga il paese che l’Eterno, il tuo Dio, ti .

21 Non pianterai alcun idolo d’Astarte, di qualsivoglia specie di legno, allato all’altare che edificherai all’Eterno, ch’è il tuo Dio;

22 e non erigerai alcuna statua; cosa, che l’Eterno, il tuo Dio, odia.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9296

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9296. 'And the feast of ingathering at the end of the year, when you have gathered in [the fruit of] your labours from the field' means the worship of a thankful mind on account of the implanting of good after that, and so on account of regeneration and complete deliverance from damnation. This is clear from the meaning of 'the feast' as worship of the Lord and thanksgiving, dealt with above in 9286, 9287, 9294, and so the worship of a thankful mind; from the meaning of 'ingathering', when speaking of the implanting of truth in good, as the implanting of good itself; from the meaning of 'the end of the year' as the end of labours; and from the meaning of 'when you have gathered in [the fruit of] your labours from the field' as the enjoyment and use of all that has been planted in good. For not only products of the field are meant by 'labours' but also those of the vineyard and the olive-grove, so that the fruits of the earth are meant, as is evident from the description of this feast in Moses,

You shall celebrate the feast of tabernacles seven days, when you gather in from your threshing-floor, and from your winepress. And Jehovah your God will bless you in all your produce, and in all the labour of your hands. Deuteronomy 16:13, 15.

And elsewhere,

On the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruit of the earth, you shall keep the feast of Jehovah seven days. Leviticus 23:39.

[2] Since this feast means worshipping the Lord with a thankful mind on account of the implanting of good, and so on account of complete deliverance from damnation, what the implanting of good is must first be explained here. It has been shown in various places already that a person has two powers of life - the understanding and the will - and that the understanding is dedicated to receiving truth and the will to receiving good. For there are two realities to which all things throughout creation, both in heaven and in the world, have connection, namely truth and good. From this it is also evident that these two realities compose a person's life, that the truth of faith and the good of charity compose his new life, and that unless they have both been implanted in the person he has no new life. In what way the truth of faith is sown and implanted in a person is well known in the Church, but in what way the good of charity is, is not as yet so well known. When a person is a young child he receives good from the Lord, that good being the good of innocence as it exists with young children. This good composes the first beginnings of a new will with a person, and it develops in the next period of life in the measure that he leads an innocent life among those of his own age, behaves properly in life and does what he is told by parents and teachers. It develops more fully however with those who subsequently allow themselves to be regenerated. This the Lord foresees, and according to the state of their subsequent life He makes provision for it. For in every present moment the Lord foresees what is bad and provides what is good; He does so from the moment the person is conceived even into eternity. At a later stage, when the person has grown up and starts to think from self, then to the extent that he is carried away by the delights of self-love and love of the world that new will, that is, first beginnings of a new will, is closed, and to the extent that he is not carried away by those delights it is opened and also perfected.

[3] But in what way it is perfected through the implanting of truth must be stated next. That new will, which is formed from the good of innocence, is the dwelling-place by means of which the Lord comes in and resides with a person, rousing the person to will what is good, and from willing good to doing it. This influx is effective with a person to the extent that he refrains from evils. It gives him the ability to know, see into, reflect on, and have an understanding of truths and forms of good. The truths and forms of good occur on the level of both private and public life, and he receives that ability according to his delight in service. After this the Lord flows by way of that good into the truths the person knows from the teachings of the Church; He then summons from his memory the kinds of truths that may help him serve usefully in life, implanting those truths in the good and perfecting it. So it is that the good present with a person depends entirely on his service in life. If that service is rendered for his neighbour's benefit, that is, for the good of fellow-citizen, country, Church, heaven, and for the Lord, then that good is the good of charity. But if his service in life is rendered solely for the sake of self and the world, then those first beginnings of a new will are closed. Below them a will is formed from the evils of self-love and love of the world, and arising from this an understanding from falsities. This will is closed above and open below, that is, it is closed in heaven's direction and open in the world's. All this shows in what way truths are planted in good and give it form. It also shows that when a person is governed by good he is in heaven with the Lord; for as stated above, the new will, where the good of charity resides, is the Lord's dwelling-place and is therefore heaven with a person. And the new understanding extending from it is so to speak a tabernacle or booth through which people pass in and out.

[4] These kinds of things in general and in particular were represented by this feast, which was a feast of ingathering of the fruits of the earth, and was called the feast of tabernacles. The establishment of this feast, spoken of in Moses as follows, shows that this is so,

On the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruit of the earth, you shall keep the feast of Jehovah seven days; on the first day there shall be a sabbath, and on the eighth day a sabbath. And you shall take for yourselves on the first day the fruit of a fine tree, 1 fronds of palm trees, and the bough of a thick tree, and willows of the powerful stream; and you shall be glad before Jehovah your God seven days. You shall dwell in tabernacles seven days. All native Israelites shall dwell in tabernacles, that your generations may know that I caused the children of Israel to dwell in tabernacles when I brought them out of the land of Egypt. Leviticus 23:39-44.

And elsewhere,

You shall celebrate the feast of tabernacles seven days, when you gather in from your threshing-floor, and from your press. You shall be glad in your feast, you and your son and your daughter and your male slave and your female slave and the Levite and the sojourner and the orphan and the widow who are within your gates. And you will be altogether glad. Deuteronomy 16:13-15.

[5] The state when good has been implanted by the Lord through truth, thus the state when heaven resides with a person, was represented by this feast. This is evident from the internal sense of all that is mentioned in these passages, which is this: The fifteenth day of the seventh month means the end of the former state and the beginning of a new state. (That this is the meaning of the fifteenth, see 8400, and also of the seventh, 728, 6508, 8976, 9228.) The fruit of the earth, which had been gathered in by then, means the good of charity, 43, 55, 913, 983, 2846, 2847, 3146, 7690, 7692. Gathering in from the threshing-floor and from the press has a similar meaning. For grain, which is a product of the threshing-floor, is the good of truth, 5295, 5410; wine, which is a product of the press, is truth derived from good, 6377; and oil, which is also a product of the press, is good which is a source of truth, 886, 3728, 4582, 4638. A sabbath on the first day and a sabbath on the eighth day mean the joining of truth to good, and in a reciprocal manner the joining of good to truth, the sabbath meaning truth and good joined together, 8495, 8510, 8890, 8893, 9274. The reason why the eighth day too was called a sabbath is that eighth meant the beginning of a new state, 2044, 8400 (end).

[6] The fruit of a fine tree which they were to take on the first day meant festivity and joy because good had been implanted, which is why the words you shall be glad before Jehovah follow; fronds of palm trees meant internal truths of that good, 8369; the bough of a thick (or tangled) tree meant relatively external truths of good, or known facts, 2831, 8133; and willows of the powerful stream meant rather more external truths, which belong to impressions received by the bodily senses. The tabernacles in which they were to dwell seven days means the holiness of love received from the Lord and offered in return to the Lord, 414, 1102, 2145, 2152, 3312, 3391, 4391, 4599, also the holiness of union, 8666. Native Israelites means those governed by the good of charity, and therefore also means - in the abstract sense - that good, 3654, 4598, 5801, 5803, 5806, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833, 6426, 7957. The rejoicing of all at that time meant the joy such as that felt by those who are governed by good received from the Lord, thus such as that felt by those in heaven. For one who is governed by the good of charity received from the Lord is in heaven with the Lord. These are the things on account of which that feast was established.

Poznámky pod čarou:

1. literally, a tree of honour

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9274

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9274. 'And in the seventh you shall let it rest, and let it lie fallow' means the second state, when the member of the Church is governed by good, and so enjoys peace and serenity. This is clear from the meaning of 'the seventh year' or 'the sabbath' as the time when a person is governed by good and is led by the Lord through good, dealt with in 8495, 8510, 8890, 8893; from the meaning of 'letting the land rest', or not sowing it, as not being led by truths as before; and from the meaning of 'letting it lie fallow' as enjoying peace and serenity. Also, the sabbath was representative of a state of peace in which [goodness and truth] are joined together, see 8494; for letting the land rest and lie fallow represented the rest, serenity, and peace enjoyed by those who are governed by good received from the Lord. Regarding the two states of a person who is being regenerated and coming to have the Church within him, the first being a time when he is led by the truths of faith towards the good of charity, and the second being a time when he is governed by the good of charity, see 7923, 7992, 8505, 8506, 8512, 8513, 8516, 8539, 8643, 8648, 8658, 8685, 8690, 8701, 8772, 9139, 9224, 9227, 9230.

[2] These two states of a person who is being regenerated and coming to have the Church within him have not been known up to now, the chief reason for this being that members of the Church have not drawn a clear distinction between truth and good, nor therefore between faith and charity. Another reason is that they have had no clear idea of the two powers of mind a person has - the understanding and the will - nor any clear idea that the function of the understanding is to see truths and forms of good, and that of the will to be stirred by affection for them and to love them. Consequently it was not possible for them to know that the first state of a person who is being regenerated consists in learning truths and seeing them, and the second state in willing and loving them, and that a person has made them his own only when he desires and loves those he has learned and seen. For the will is the person's true self, and the understanding is its servant. Had people known these things they could then have known and come to see clearly that a person who is being regenerated is endowed by the Lord with both a new understanding and a new will, and that unless he is endowed with both he is not a new person; for understanding is no more than the seeing of things that a person desires and loves, and so is simply a servant, as has been stated. And if people had known this they could consequently have known that the first state of a person who is being regenerated consists in being led by means of truths towards good, and the second state in being led by means of good. They could have known that in this second state order is turned around, that the person is now led by the Lord, and that therefore the person is now in heaven and so enjoys peace and serenity.

[3] This state is what is meant by the seventh day, by the seventh year, and also by a jubilee - which are the sabbath, and the sabbath of sabbaths - and by the land's resting in those years, in keeping with the following in Moses,

Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in its produce; but in the seventh year there shall be a sabbath of sabbaths for the land, a sabbath to Jehovah. You shall not sow your field, and you shall not prune your vineyard. What grows of its own accord of your harvest you shall not reap. Leviticus 25:3-5.

And in reference to a jubilee,

In the year of a jubilee you shall not sow, nor shall you reap what grows of its own accord, nor shall you harvest the unattended 1 vines. Leviticus 25:11, 12.

The person who does not know anything about those two states cannot know either about very many things contained in the Word; for in the Word, especially the prophetical part, the first state is depicted clearly and so is the second. Indeed that person cannot understand the internal sense of the Word, nor even much that is contained in its literal sense, such as the following predictions by the Lord regarding the final period of the Church at the present day, which is there called 'the close of the age', in Matthew,

Then let those who are in Judea flee into the mountains; let him who is on the housetop not go down to take anything out of his house; and let him who is in the field not return to take his clothes. Matthew 24:16-18.

And in Luke,

On that day, whoever will be on the housetop with his vessels in the house, let him not come down to take them away; and whoever is in the field, let him likewise not return to the things behind him. Remember Lot's wife. Luke 17:31-32.

The second state is described in these places, together with a warning not to go back from it to the first, see 3650-3655, 5895 (end), 5897 (end), 8505, 8506, 8510, 8512, 8516.

[4] The fact that those states are distinct and separate from each other is also implied by the following words in Moses,

When you build 2 a new house you shall make a parapet for your roof. You shall not sow your vineyard and your field with mixed seed. You shall not plough with an ox and an ass together. You shall not wear a garment made of wool and flax mixed together. 3 Deuteronomy 22:8-11; Leviticus 19:19.

These laws serve to mean that anyone who is in the state of truth, that is, in the first state, cannot be in the state of good, that is, in the second state, nor vice versa, the reason being that one state is the inverse of the other. For in the first state a person looks from the world to heaven, but in the second from heaven to the world. In the first state truths come from the world by way of the understanding into the will, where they become forms of good because they are loved. But in the second state the forms of good so created come from heaven by way of the will into the understanding, where they appear in the form of faith. This faith is saving faith, because it comes out of the good of love, that is, comes from the Lord by way of the good of love; for this faith is charity in outward form.

Poznámky pod čarou:

1. literally, separated

2. literally, make

3. literally, a mixed garment of wool and flax together

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.