Bible

 

2 Samuel 10

Studie

   

1 Or avvenne, dopo queste cose, che il re dei figliuoli di Ammon morì, e Hanun, suo figliuolo, regnò in luogo di lui.

2 Davide disse: "Io voglio usare verso Hanun, figliuolo di Nahash, la benevolenza che suo padre usò verso di me". E Davide mandò i suoi servi a consolarlo della perdita del padre. Ma quando i servi di Davide furon giunti nel paese dei figliuoli di Ammon,

3 i principi de’ figliuoli di Ammon dissero ad Hanun, loro signore: "Credi tu che Davide t’abbia mandato dei consolatori per onorar tuo padre? Non ha egli piuttosto mandato da te i suoi servi per esplorare la città, per spiarla e distruggerla?"

4 Allora Hanun prese i servi di Davide, fece lor radere la metà della barba e tagliare la metà delle vesti fino alle natiche, poi li rimandò.

5 Quando fu informato della cosa, Davide mandò gente ad incontrarli, perché quegli uomini erano oltremodo confusi. E il re fece dir loro: "Restate a Gerico finché vi sia ricresciuta la barba, poi tornerete".

6 I figliuoli di Ammon, vedendo che s’erano attirato l’odio di Davide, mandarono a prendere al loro soldo ventimila fanti dei Siri di Beth-Rehob e dei Siri di Tsoba, mille uomini del re di Maaca, e dodicimila uomini della gente di Tob.

7 Quando Davide udì questo, inviò contro di loro Joab con tutto l’esercito degli uomini di valore.

8 I figliuoli di Ammon uscirono e si disposero in ordine di battaglia all’ingresso della porta della città, mentre i Siri di Tsoba e di Rehob e la gente di Tob e di Maaca stavano a parte nella campagna.

9 Or come Joab vide che quelli eran pronti ad attaccarlo di fronte e alle spalle, scelse un corpo fra gli uomini migliori d’Israele, lo dispose in ordine di battaglia contro i Siri,

10 e mise il resto del popolo sotto gli ordini del suo fratello Abishai, per tener fronte ai figliuoli di Ammon;

11 e disse ad Abishai: "Se i Siri son più forti di me, tu mi darai soccorso; e se i figliuoli di Ammon son più forti di te, andrò io a soccorrerti.

12 Abbi coraggio, e dimostriamoci forti per il nostro popolo e per le città del nostro Dio; e faccia l’Eterno quello che a lui piacerà".

13 Poi Joab con la gente che avea seco, s’avanzò per attaccare i Siri, i quali fuggirono d’innanzi a lui.

14 E come i figliuoli di Ammon videro che i Siri eran fuggiti, fuggirono anch’essi d’innanzi ad Abishai, e rientrarono nella città. Allora Joab se ne tornò dalla spedizione contro i figliuoli di Ammon, e venne a Gerusalemme.

15 I Siri, vedendosi sconfitti da Israele, si riunirono in massa.

16 Hadadezer mandò a far venire i Siri che abitavano di là dal fiume, e quelli giunsero a Helam, con alla testa Shobac, capo dell’esercito di Hadadezer.

17 E la cosa fu riferita a Davide che radunò tutto Israele, passò il Giordano, e giunse ad Helam. E i Siri si ordinarono in battaglia contro Davide, e impegnarono l’azione.

18 Ma i Siri fuggirono d’innanzi a Israele; e Davide uccise ai Siri gli uomini di settecento carri e quarantamila cavalieri, e sconfisse pure Shobac, capo del loro esercito, che morì quivi.

19 E quando tutti i re vassalli di Hadadezer si videro sconfitti da Israele, fecero pace con Israele, e furono a lui soggetti. E i Siri non osarono più recar soccorso ai figliuoli di Ammon.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 952

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

952. 22:15 But outside are dogs and sorcerers and the sexually immoral and murderers and idolaters, and whoever loves and practices a lie. This symbolically means that no one is received into the New Jerusalem who disregards the Ten Commandments and does not refrain from any of the evils listed there as being sins, and therefore lives caught up in them.

This is the general symbolic meaning of the items listed, because they have reference to the Ten Commandments, and what they mean here can be seen from the explanation in no. 892 above, where a similar list is found. Only here dogs are listed as well, which symbolize people caught up in lusts, the kind of people addressed in the ninth and tenth commandments of the Decalogue.

[2] Dogs in general symbolize people who are caught up in lusts of every kind and indulge in them, particularly people caught up in merely carnal pleasures, especially in the pleasure of gluttony, which constitutes their only delight. Consequently dogs in the spiritual world are the way people appear who have indulged their gullet and tongue, and they are called there carnal appetites personified. Because people of that character are dull-minded, they regard matters connected with church as unimportant. Therefore we are told that they will stand outside, which is to say that they will not be received into the Lord's New Church.

[3] Dogs have similar symbolic meanings in the following passages in the Word:

His watchmen are blind..., they are all mute dogs..., watching, lying down, loving to sleep. They are single-minded dogs; they never have enough. (Isaiah 56:10-11)

They make a racket like dogs, and go all around the city... They wander about looking for food; if they do not get their fill, they are then up all night. (Psalms 59:6, 14-15)

The vilest of people are meant by dogs in Job 30:1, 1 Samuel 24:14, 2 Samuel 9:8, and 2 Kings 8:13, and also those who are unclean. So we are told in Deuteronomy,

You shall not bring the wages of a harlot or the price of a dog into the house of Jehovah... for any votive offering whatever, for both... are an abomination to Jehovah your God. (Deuteronomy 23:18)

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Bible

 

1 Samuel 24:14

Studie

       

14 Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?