Bible

 

Levitico 2:12

Studie

       

12 Ben potrete offerir quelle cose per offerta di primizie al Signore; ma non sieno poste in su l’Altare, per odor soave.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2178

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2178. Verse 7 And Abraham ran to the herd and took a young bull, 1 tender and good, and gave it to the servant, and he hastened to make it ready.

'Abraham ran to the herd' means natural good. 'And took a young bull, tender and good' means a conformable celestial-natural which the rational took to itself in order that it might join itself to perception from the Divine. 'And gave it to the servant, and he hastened to make it ready' means the joining together of this good with rational good, 'servant' here being the natural man.

Poznámky pod čarou:

1. literally, a son of an ox

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1519

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1519. When spheres of charity and faith are perceived as odors they are most delightful. They are pleasant odors, like those of flowers, lilies, and different kinds of aromatic substances, with endless variety. In addition the spheres of the angels are sometimes manifested visually as auras which are so beautiful, so pleasant, and so varied that they defy description

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.