Bible

 

Levitico 1:13

Studie

       

13 Ma lavinsi le interiora, e le gambe, con acqua; e il sacerdote offerirà tutte queste cose, e le farà ardere sopra l’Altare. Quest’è un olocausto un’offerta fatta per fuoco, di soave odore al Signore.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1000

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1000. Che anima significhi la vita si evince dal significato di anima, in molti luoghi della Parola. Anima nella Parola significa in generale tutta la vita, sia quella interiore, o dell'uomo interno, sia quella esteriore, o dell'uomo esterno. E poiché significa tutta la vita, significa la vita quale è quella dell'uomo alla cui l'anima si fa riferimento. Qui si fa riferimento alla vita dell'uomo rigenerato, che è separata dalla volontà dell'uomo; perché, come è stato detto, la nuova vita che l'uomo spirituale rigenerato riceve dal Signore è completamente separata dalla volontà, ovvero dal proprio dell'uomo, che non è la vita, sebbene sia così denominata, ma è la morte, perché è la vita infernale. Qui dunque la carne con la sua anima che non deve essere mangiata, significa che non si deve mescolare questa nuova vita, che è del Signore, con la vita empia o impura che è dell'uomo, cioè con la sua volontà, ovvero il suo proprio.

  
/ 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.