Bible

 

Genesi 9:27

Studie

       

27 Iddio allarghi Iafet, ed abiti egli ne’ tabernacoli di Sem; e sia Canaan lor servo.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1086

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1086. 'They went backwards' means that they took no notice of errors and perversities This becomes clear from the meaning of 'going backwards' as turning away the eyes and not seeing, as is also evident from what follows where it is said that 'they did not see their father's nakedness'. In the internal sense 'not seeing' is taking no notice of.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.