Bible

 

Genesi 9:23

Studie

       

23 Ma Sem e Iafet presero un mantello, e se lo misero amendue in su le spalle; e, camminando a ritroso, copersero le vergogne del padre loro; e le faccie loro erano volte indietro, tal che non videro le vergogne del padre loro.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1050

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1050. E ogni essere vivente di ogni carne. Che questo significhi tutto il genere umano è evidente dal significato di essere vivente di ogni carne. Ogni uomo è chiamato essere vivente in forza di ciò che è vitale in lui. Nessun uomo può vivere, ancora meno come uomo, se non ha qualcosa di vitale in lui, cioè, se non ha qualcosa dell'innocenza, della carità e della misericordia, o qualcosa che somigli a questo o le emuli. Questo qualcosa dell'innocenza, della carità e della misericordia, l'uomo lo riceve dal Signore durante l'infanzia, come è evidente dallo stato dei neonati e anche dei fanciulli. Ciò che l'uomo riceve nell'infanzia rimane custodito in lui, e le cose che sono custodite sono chiamate nella Parola resti, e appartengono unicamente al Signore, presso l'uomo. Ciò che è così custodito, è ciò che mette in condizione l'uomo, quando giunge all'età adulta, di essere capace di essere uomo. Riguardo ai resti si veda più sopra, nn. 468, 530, 560-563, 576.

[2] Che gli stati di innocenza, carità e misericordia che un uomo ha avuto nella prima infanzia, lo rendono capace di essere uomo, è chiaramente evidente da questo, che l'uomo non è nato in qualsiasi abilità della vita, come gli animali allo stato brado, ma deve imparare ogni cosa, e ciò che impara diventa un suo costume abituale, e quindi come fosse naturale per lui. Non riesce nemmeno a camminare o parlare fino a quando non viene a ciò istruito, e così per ogni altra cosa. Con l'esercizio queste cose diventano per così dire naturali per lui. E questo è il caso anche per gli stati di innocenza, carità e misericordia dai quali è permeata la sua vita dalla prima infanzia, e senza i quali sarebbe molto più vile di un bruto. Eppure questi sono stati che l'uomo non impara, ma riceve in dono dal Signore, e che il Signore custodisce presso di lui. Insieme con le verità della fede, questi sono anche chiamati resti, e appartengono unicamente al Signore. Nella misura in cui un uomo in età adulta estingue questi stati, egli diventa un morto. Quando un uomo viene rigenerato, questi stati sono gli inizi della rigenerazione, ed egli viene condotto in essi; perché il Signore opera attraverso i resti, come è stato già detto.

[3] Questi resti presso ogni uomo sono ciò che qui è chiamato essere vivente di ogni carne. Che ogni carne significa ogni uomo, volendo intendere in tal modo tutto il genere umano, è evidente dal significato di carne ovunque nella Parola. (Si veda ciò che è stato mostrato al n n. 574.

Come in Matteo:

Se quei giorni non fossero abbreviati, nessuna carne scamperebbe (Matteo 24:22; Marco 13:20)

In Giovanni:

Gesù disse: Padre glorifica il Figlio tuo, poiché tu gli hai dato potere sopra ogni carne (Giovanni 17:2)

In Isaia:

E la gloria del Signore sarà rivelata, e ogni carne la vedrà (Isaia 40:5)

E ogni carne saprà che io, l'Eterno, sono il tuo Salvatore (Isaia 49:26)

  
/ 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.