Bible

 

Genesi 5:24

Studie

       

24 E dopo che Enoc fu camminato con Dio, non si vide più; perciocchè Iddio lo prese.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 520

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

520. Versetti 23. E tutti i giorni che Enoch visse erano trecentosessantacinque anni. Ed Enoch camminò con Dio; ed egli non era più perché Dio lo prese. Che, tutti i giorni di Enoch erano trecentosessantacinque anni, significa che fu un breve periodo. Per, camminare con Dio, si intende, come sopra, la dottrina della fede. Per, non era più, perché Dio lo prese, si intende la conservazione della dottrina per l'uso dei posteri.

  
/ 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.