Bible

 

Genesi 47:21

Studie

       

21 E Giuseppe trasportò il popolo nelle città, da un capo de’ confini di Egitto infino all’altro.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6137

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6137. 'Buy us and our ground for bread' means that it should make both its own so that they may be sustained with good. This is clear from the meaning of 'buying' as making one's own, 4397, 5374, 5397, 5406, 5410, 5426; from the meaning of 'us and our ground' as the receptacles of goodness and truth, as above in 6135, 6136, thus both these, and from the meaning of 'for bread' as sustainment by good. The reason 'bread' is the good both of love and of faith is that the word 'bread' is also used to mean all food in general, 6118.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.