Bible

 

Genesi 45:19

Studie

       

19 E a te, Giuseppe, è ordinato questo: fate ciò: prendete de’ carri del paese di Egitto, per le vostre famiglie, e per le vostre mogli; e levate vostro padre, e venitevene.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5947

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5947. And bring your father, and come. That this signifies their service and approach, is evident from the signification of “bringing their father,” as being service (of which below); and from the signification of “coming,” as being approach (as above, n. 5941). In regard to the service which is signified by “bringing their father,” the case is this. Lower things ought to serve interior ones. The lower things are the truths of the church in the natural, which are represented by the sons of Jacob; but that which is interior is spiritual good, which is represented by Israel their father. This being more interior, or what is the same, higher, ought to be served by exterior or lower things. For lower things are formed for nothing else than to be things of service, for they are formed for the interior to live and act in them and through them, and indeed so that if the interior is taken away from them, they are nothing but vessels without life and action, thus altogether dead. This is the case with the body relatively to its spirit, and therefore when the spirit withdraws, the body at once dies. Such also is the case with the external man relatively to the internal, and also with the internal man relatively to the Lord; for the internal man has been formed to receive life from the Lord, and is nothing else than an organ of His life. Consequently it is formed to serve the Lord for all the uses that love to Him and charity toward the neighbor demand, first in the natural world, and afterward in the spiritual world.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.