Bible

 

Genesi 42:21

Studie

       

21 E dicevano l’uno all’altro: Certamente noi siamo colpevoli intorno al nostro fratello; perciocchè noi vedemmo l’angoscia dell’anima sua, quando egli ci supplicava, e non l’esaudimmo; perciò è avvenuta questa angoscia a noi.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Komentář

 

Spies

  

In Genesis 42:9, this signifies people who believe truths as memory-knowledges, and so from being taught them by others, but not from any real affection for truth. They look for nothing but faults in people who are in truths from good. (Arcana Coelestia 5432[4])

(Odkazy: Arcana Coelestia 5432; Exodus 9)