Bible

 

Genesi 41:31

Studie

       

31 E quell’abbondanza non si conoscerà nel paese, per cagion di quella fame che verrà appresso; perciocchè ella sarà molto aspra.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 297

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

297. Celestial good is unclothed because it is inmost and is innocent. Good that is celestial-spiritual however is the first to be clothed, and then natural good, for they are more exterior. They are also compared to, and actually called, clothing, as in Ezekiel where the Ancient Church is the subject,

I clothed you with embroidered cloth, shed you with badger, swathed you in fine linen, and covered you with silk. Ezekiel 16:10.

In Isaiah,

Put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city. Isaiah 52:1.

In Revelation,

Those who have not soiled their garments will walk with Me in white, for they are worthy. Revelation 3:4, 5.

And in the same book the twenty-four elders were 'clad in white garments', Revelation 4:4. These references show that goods which are more exterior, as are celestial-spiritual and natural, are clothing. And this also is why people who are endowed with the goods springing from charity are seen in heaven dressed in magnificent robes. In the present context however, because they were still in the body, they had 'coats of skin'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.