Bible

 

Genesi 3:12

Studie

       

12 E Adamo disse: La donna, che tu hai posta meco, è quella che mi ha dato del frutto dell’albero, ed io ne ho mangiato.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Spiritual Experiences # 5089

  
/ 6110  
  

5089. Those who are dragons are able to defend whatever doctrine they wish; they waver among them all. They can be Catholics, they can be Protestants, they can be Lutherans, and they can be Quakers. In a word, it is a question what faith they profess. The reason is that they think nothing that is beyond the perceptions of their outward senses and agrees with them, where nothing is definite and everything is worldly and earthly. They do not allow themselves to be raised into heaven and draw their doctrine from there, for they all love themselves and the world. As result they are exceedingly dangerous, for they are those who are understood by the serpent whose head was trampled upon, but nonetheless injured the heel [Gen. 3:15]; and in David, he who exults the head and drinks from the brook [Ps. 110:7]; and he is the one in the prophecy about Israel, always lying in the way and biting the heel of the horse [Gen. 49:17].

  
/ 6110  
  

Thanks to the Academy of the New Church, and Bryn Athyn College, for the permission to use this translation.