Genesi 34:16
To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.
Arcana Coelestia # 4501
4501. And they slew Hamor and Shechem his son at the edge of the sword. That this signifies that they extirpated the church itself, is evident from the representation of Hamor, as being the Church among the Ancients as to good (see n. 4447); from the representation of Shechem, as being the Church among the Ancients as to truth (n. 4454, 4472, 4473); and from the signification of the “edge of the sword,” as being falsity and evil combating (n. 4499), thus the means by which they extinguished the church in themselves.