Bible

 

Genesi 30:42

Studie

       

42 Ma, quando le pecore erano serotine, egli non ve le poneva; e così le pecore serotine erano di Labano, e le primaiuole di Giacobbe.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3967

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3967. And opened her womb. That this signifies the capacity to receive and acknowledge, is evident from the signification of “opening the womb,” as being to give capacity to conceive and bring forth; thus in the internal sense the capacity to receive and acknowledge, namely, the goods of truth and the truths of good. That “conceiving and bringing forth” denote reception and acknowledgment, has been repeatedly shown above.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.