Bible

 

Genesi 30:36

Studie

       

36 E frappose il cammino di tre giornate fra sè e Giacobbe. E Giacobbe pasturava il rimanente delle gregge di Labano.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3991

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3991. I will return, and feed and keep thy flock. That this signifies that the good represented by Laban is to be applied to use, namely, to introduce genuine goods and truths, as shown above, is evident from the signification of a “flock,” here that of Laban, as being the good represented by him. “To return and feed and keep his flock,” is to apply this good to use, as is evident also from what follows; for by that flock Jacob acquired his own, because it served him as a means, and thus for use.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.