14
Ma altresì io farò giudicio della gente alla quale avrà servito; poi essi se ne usciranno con gran ricchezze.
14
Ma altresì io farò giudicio della gente alla quale avrà servito; poi essi se ne usciranno con gran ricchezze.
To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.
1840. Versetto 13. Allora il Signore disse ad Abramo: Sappi che i tuoi discendenti saranno forestieri in un paese che non è loro; saranno fatti schiavi e saranno afflitti per quattrocento anni. Il Signore disse ad Abramo, significa una percezione. Sappi significa che è certo. I tuoi discendenti saranno stranieri, significa che la carità e la fede saranno rari. In un paese che non è loro, significa dove esiste una chiesa che non è composta da coloro che sono nella carità e nella fede. Saranno fatti schiavi significa l'oppressione. E saranno afflitti significa le loro severe tentazioni. Per quattrocento anni" significa la durata e lo stato.