Bible

 

Genesi 11:4

Studie

       

4 Poi dissero: Or su, edifichiamoci una città, ed una torre, la cui sommità giunga fino al cielo, ed acquistiamoci fama; che talora noi non siamo dispersi sopra la faccia di tutta la terra.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1339

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1339. Verse 12 And Arpachshad lived thirty-five years, and he begot Shelah.

'Arpachshad lived thirty-five years' means the beginning of the second state of this Church, and also the second state itself, 'Arpachshad' here, as previously, meaning knowledge. 'And he begot Shelah' means a derivative from that, 'Shelah' being a nation so named which means that which comes from knowledge.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.