Bible

 

Genesi 11:30

Studie

       

30 Or Sarai era sterile, e non avea figliuoli.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1300

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1300. 'Clay' means the good from which the mind or the member of the Church is formed. This too is clear from the Word, as in Isaiah,

But now, O Jehovah, You are our Father, we are the clay, and You are our potter; and we are all the work of Your hands. Isaiah 64:8, 9.

'Clay' stands for the member himself of the Church who is being formed, and so stands for good stemming from charity by means of which the formation, that is, the reformation and regeneration, of every man is achieved In Jeremiah,

Like the clay in the hand of the potter so are you in My hand, 1 O house of Israel. Jeremiah 18:6.

Here too 'clay' has a similar meaning. Whether reference is made to building with clay or to forming from it, it amounts to the same.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin means so are we in Your hand, but the Hebrew means so are you in My hand, which Swedenborg has in another place where he quotes this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.