Bible

 

Ezechiele 23:8

Studie

       

8 E con tutto ciò, ella non ha lasciate le sue fornicazioni di Egitto; perciocchè gli Egizi erano giaciuti con lei nella sua giovanezza, ed aveano compresso il seno della sua verginità, ed aveano sparse le lor fornicazioni sopra lei.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Bible

 

Lamenti 2:15

Studie

       

15 Ogni viandante si è battuto a palme per te; Ha zufolato, e ha scosso il capo contro alla figliuola di Gerusalemme, Dicendo: È questa quella città, che diceva esser compiuta in bellezza, La gioia di tutta la terra?


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1166

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1166. In the Word 'Put' or Libya means cognitions drawn from the literal sense, which in a similar way confirm false assumptions. 'Put' also means simply such cognitions. This is clear from places quoted already where Cush is referred to. Because Cush too means cognitions, though interior ones, Put and Cush are mentioned together in the Word. Among the places quoted above, see Jeremiah 46:9; Ezekiel 30:4-6; Nahum 3:9; Daniel 11:43.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.