Bible

 

Ezechiele 23:28

Studie

       

28 Perciocchè, così ha detto il Signore Iddio: Ecco, io ti do in man di coloro che tu odii: in man di coloro da’ quali l’animo tuo si è stolto.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Bible

 

Geremia 13:25

Studie

       

25 Quest’è la tua sorte, la parte delle tue misure, da parte mia, dice il Signore; perciocchè tu mi hai dimenticato, e ti sei confidata in menzogna.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10512

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10512. 'Which Aaron made' means that it exists as a result of the external things which alone they love. This is clear from the representation of 'Aaron' as the external side of the Word, the Church, and worship, dealt with in 10397, 10468, 10480. When the external alone is loved the external is said to make that [idol]; but the nation which loves external things alone should be understood by this.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.